Відкрито опен-кол на перекладацьку резиденцію TRANSLATORIUM
Учасники(-ці) резиденції TRANSLATORIUM працюватимуть над перекладом сучасної британської п’єси. Кураторки проекту розповідають, що спільна робота в рамках резиденції має на меті продемонструвати новий підхід до перекладу драматичного твору.
Протягом тижня, з 19 по 25 квітня 2019 року, перекладачі та перекладачки з різних міст України матимуть змогу спільно попрацювати над українським перекладом п’єси сучасної британської драматургині Ніколи МакКартні.
Новизна та нестандартність такого робочого процесу полягає у колективній роботі, яка дасть можливість учасникам(-цям) під час перебування у резиденції обмінюватися своїми думками та досвідом, аналізувати та використовувати різні підходи до перекладу тексту. Зрештою, подивитися на робочий матеріал під іншим кутом зору завдяки спілкуванню з колегами та кураторами резиденції, а також запрошеним гостям-лекторам.
Працювати резиденти(-ки) будуть у спільному просторі на березі річки Південний Буг у Хмельницькому.
За результатами роботи учасників резиденції спільно з Хмельницьким театром ім. М. Старицького 25 квітня відбудеться публічне читання перекладу п’єси, яке дасть можливість відвідувачам події познайомитися з творчістю Ніколи МакКартні, а також поспілкуватися з учасниками та учасницями резиденції.
Куруватиме проект перекладацька група VERBація, яка практикує метод колективного перекладу.
«Перекладацьку резиденцію ми плануємо як дебютну в сфері колективного перекладу. Це хороший старт ще й для зміни підходу до перекладу та творчої праці взагалі, оскільки ми пропонуємо своєрідну інтелектуальну відпустку, а не звичайний робочий тиждень. Проект поєднує в собі освітній, культурознавчий, прикладний та навіть рекреаційний напрями. Ми б самі охоче стали його резидентками», — коментує кураторка проекту, учасниця VERBації Вероніка Ядуха.
Взяти участь у резиденції TRANSLATORIUM можуть перекладачі(-ки) з англійської, попередньо заповнивши онлайн-форму: https://goo.gl/forms/PrxPSUzDUda0ws9n2
Серед усіх заявників буде обрано 4-ох резидентів(-ок). Дедлайн подачі заявок — 21 березня. Участь безкоштовна*.
*Проект реалізується літературно-перекладацьким фестивалем TRANSLATORIUM** та Агенцією розвитку Хмельницького за підтримки програми Culture Bridges, що фінансується Європейським Союзом та здійснюється Британською Радою в Україні у партнерстві з EUNIC — Мережею національних інститутів культури Європейського Союзу.
**Про літературно-перекладацький фестиваль: translatoriumfest.wixsite.com/translatorium