Запрошуємо Вас взяти участь у Міжнародній науково-практичній конференції «Національна ідентичність у перекладі».
Під час конференції заплановано обговорення таких тем:
- відображення національної ідентичності в перекладі
- національні перекладацькі традиції
- національнапам’ять в перекладі
- цензура в перекладі
- культурні елементи в перекладі
- культурна адаптація в перекладі
- відтворення гумору
- національні стереотипи йпереклад
- рецепція перекладів
Доповіді
Регламент доповіді – 30 хвилин (20 хвилин для виступу та 10 хвилин для обговорення).
Є можливість взяти участь у стендовій презентації. Робочі мови конференції: українська, польська, англійська. Мова публікацій – англійська
Заявки й реєстрація
Запрошуємо Вас подавати пропозиції доповідей та та стендових презентацій. Тези обсягом не більше 300 слів просимо надсилати до 15.05.2018 р. на електронну адресу: natidtransl2018@gmail.com.
Просимо Вас також заповнити реєстраційну форму й надіслати її окремим файлом разом із тезами. Усі заявники отримають інформацію про результати відбору до 31.05.2018 р.
Англомовні статті для публікації необхідно подати до 31.12.2018 р. Статті, прийняті до друку, побачать світ у реферованій монографії (видавництво Peter Lang).
Деталі Ви можете знайти тут: http://lingua.lnu.edu.ua/wp-content/uploads/2018/04...
24-26 вересня, Львів, ЛНУ ім. Івана Франка, вул. Університетська, 1
Подія у Facebook: https://www.facebook.com/events/1759669777456537/