Наприкінці жовтня до Києва завітають письменницi з Нiмеччини та Франції Анна Вебер (GER) і Сесіль Вайсброт (FR).
20 жовтня 2017 у бібліотеці Goethe-Institut Ukraine відбудеться публічна розмова за їх участі: «Місця пам’яті в точках перетину різних культур». Літературна критикиня Ганна Улюра розмовлятиме з авторками про письмо на перетині культур, місця памʼяті як спосіб пере-запамʼятовування, про людей, які виховувалися й живуть одночасно в різних культурах i переживають історичні та особистi травми, пов’язані з цією подвійністю.
Анна Вебер живе в Парижі та пише німецькою і французькою мовами, вiдтак більшiсть її текстiв існують у двох варіантах. Це переважно сімейні романи, головнi герої яких рефлексують європейську історію минулогo століття, намагаючись збагнути, чому стався Голокост. Також Анна Вебер має кілька відзнак як перекладачка.
Сесіль Вайброт живе в Парижi та Берліні. Письменниця походить з родини польських євреїв, пише французькою та перекладає з англійської (серед iнших Вірджинію Вульф). Магiстральна тема її творчостi – наслідки Шоа і Другої Свiтової для Німеччини та Франції.
Фрагмент із роману «Острів музеїв» Сесіль Вайсброт http://litcentr.in.ua/publ/280-1-0-17495
Фрагмент із роману «Предки» Анни Вебер http://litcentr.in.ua/publ/280-1-0-17494
20 жовтня, 19:30 | Вхід: вільний. Мови заходу: українська та німецька з синхронним перекладом.
Київ, бібліотека Goethe-Institut Ukraine, вул. Волоська, 12/4
Подія у Facebook: http://facebook.com/events/474147496288932/
Організатори та партнери проекту: Literarisches Colloquium Berlin, Ukrainian Literary Center, Goethe-Institut Ukraine/«Українсько-німецький рік мов». Захід проводиться у рамках проекту «Allons, Enfants», організованого Літературним колоквіумом Берліна за підтримки Федерального міністерства закордонних справ Німеччини.
Фото: Cécile Wajsbrot © Simon Tanner / NZZ; Anne Weber © Heike Huslage-Koch
20. Oktober 2017, 19.30 | Cécile Wajsbrot (FR) und Anne Weber (GER): Erinnerungsorte an Kreuzstellen der Kulturen
Die Autorinnen aus Deutschland und Frankreich Anne Weber und Cécile Wajsbrot kommen Ende Oktober nach Kyiv.
Am 20. Oktober 2017 findet das Podiumsgespräch „Erinnerungsorte an Kreuzstellen der Kulturen" in der Goethe-Bibliothek in Kyiv statt. Die Literaturkritikerin Hanna Uliura redet mit Anne Weber und Cécile Wajsbrot über das Schreiben an den Kreuzstellen verschiedener Kulturen, die Erinnerungsorte und Wege des Gedenkens, sowie die Schicksäle den Menschen, die in zwei Kulturen aufgewachsen sind und ihre persönlichen und historischen Traumata ausleben, die durch diese Doppelidentität bedingt sind.
Anne Weber lebt in Paris, sie schreibt auf Deutsch und Französisch. Ihre Texte existieren deshalb in zwei Varianten. Sie schreibt überwiegend Familienromane, derer Protagonist_innen über die europäische Geschichte des XX. Jh. reflektieren und versuchen rauszufinden, wie Holocaust möglich gewesen ist. Dazu besitzt Anne Weber ethliche übersetzerische Auszeichnungen.
Cécile Wajsbrot lebt in Paris und Berlin. Sie stammt aus der Familie polnischer Juden, schreibt auf Französischund übersetzt aus dem Englischen (u.a. Virginia Woolf). Das magistrale Thema ihrer Werke sind Folgen von Shoah und des Zweiten Weltkriegs für Deutschland und Frankreich.
Im Podiumsgespräch lesen Cécile Wajsbrot und Anne Weber aus ihren Romanen vor.
20. Oktober, 19.30 | Eintritt frei. Sprachen: Ukrainisch und Deutsch mit Simultanübersetzung.
Goethe-Bibliothek Kyiv, wul. Woloska 12/4.
Organisatoren und Partner des Projekts: Literarisches Colloquium Berlin, Ukrainian Literary Center, Goethe-Institut Ukraine/Ukrainisch-Deutsches Sprachenjahr. Die Veranstaltung findet im Rahmen des LCB-Projekts „Allons, Enfants" statt und wird vom Auswärtigen Amt gefördert.