22 Грудня 2024, 08:24 | Реєстрація | Вхід
/ 1-3 июня: Всеукраинский поэтический фестиваль «Ватерлиния – 2012» (г. Николаев) - 31 Травня 2012

 1-3 июня: Всеукраинский поэтический фестиваль «Ватерлиния – 2012» (г. Николаев)

Категорія: «Фестивалі»
Дата: 31 Травня 2012 (Четвер)
Час: 15:50
Рейтинг: 0.0
Матеріал додав: pole_55
Кількість переглядів: 3314



С 1 по 3 июня в Николаеве пройдет 
Всеукраинский поэтический фестиваль «Ватерлиния – 2012»

Cписок финалистов фестиваля:

3. Богдан Светлана (Киев)
4. Божко Анна (Одесса)
5. Войналович Сергей (Николаев)
6. Дорош Олег (Николаев)
7. Miдна (Киев)
8. Ильинская Владислава (Одесса)
9. Казаков Дмитрий (Николаев)
11. Коваленко Ксана (Николаев)
14. Олейник Инна (Харьков)
15. Панасюк Лесик (Житомир)
16. Пасечник Наталья (Тернополь)
17. Пивень Евгений (Николаев)
18. Пустовойт Юрий (Днепропетровск)
20. Сучкова Ната (Вологда)
21. Ширяев Николай (Симферополь)

Поздравляем с выходом в финальную часть 
поэтического конкурса!





ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ

1 июня 2012 г. (пятница)

Логотип конкурсу

Научно-педагогическая библиотека
13-30 ч. — «Видеопоэзия»: размышления, анонсы, проекты

Детский городок «Сказка»
16-00 ч. — Открытие поэтического фестиваля «Ватерлиния – 2012» (корабль «Счастье»)
16-30 ч. — Поэтическая викторина «Список кораблей» (корабль «Счастье»)
17-00 ч. — «Детские поэтические чтения» (амфитеатр детского городка)
18-00 ч. — Экскурсия по детскому городку 

Кафе «Камчатка»
19-30 ч. — Евгения Баранова (Ялта-Севастополь): презентация книги «Второй том».
Выступление группы «Нелогическое И»
20-30 ч. — Чтения финалистов поэтического конкурса 

Художественный музей им. Верещагина. Каминный зал
20-00 ч. — Музыкально-поэтический вечер. Чтения членов фестивального жюри

Центр молодёжного туризма
22-00 ч. — Поэтические беседы: «Детские стихи»


2 июня 2012 г. (суббота)


Центр молодёжного туризма
9-00 ч. — 12-00ч. Автобусная экскурсия по городу

Спортивная площадка
9-30 ч. — Волейбольный матч «Сборная фестиваля — сборная журналистов»

Центральная городская библиотека им. Кропивницкого
11-30 ч. — Овальный стол: «Слэм как актуальная часть литературного процесса». (ведущий — Виталий Ковальчук, г. Харьков)

13-00 ч. — 14-00ч. Обед

Центральная городская библиотека им. Кропивницкого
15-00 ч. — Финал поэтического конкурса «Ватерлиния – 2012»

Бар «Перекрёсток»
18-00 ч. — Поэтическая площадка «ЛИТФЕСТА». Презентация книги Влада Клёна.

19-30 ч. — «ПИРАТСКИЙ СЛЭМ»: 
Двадцать пять человек и сундук мертвеца. 

Центр молодёжного туризма
22-00 ч. — Поэтические беседы: «Литературные переводы»


3 июня 2012 г. (воскресенье)


Николаевский зоопарк
09-00 ч. — Экскурсия по зоопарку. Конкурс экспромтов «Занесён в Красную книгу».
В гостях у юбиляра — крокодила Василия.

13-00 ч. — 14-00ч. Обед

Музей судостроения и флота
15-00 ч. — Презентация изданий.
16-00 ч. — Награждение победителей фестиваля. 
Закрытие фестиваля «Ватерлиния – 2012».

п. Парутино
18-00 ч. — Поездка в Ольвию. Экскурсия. 
Первые Ольвийские чтения имени Анахарсиса.

ПРИМЕЧАНИЕ
В программе возможны дополнения и изменения.





Жюри поэтического фестиваля «ВАТЕРЛИНИЯ—2012»

Председатель жюри:

Пучков Владимир Юрьевич (г. Николаев)

Поэт, переводчик, публицист. Родился 15 марта 1950 года в городе Славянске Донецкой области. Окончил филологический факультет Николаевского педагогического института (1970). Главный редактор городской газеты «Вечерний Николаев» (с 1994 года). Член оргкомитета программы «Человек года». Возглавляет благотворительный фонд «Николаев—2000». Автор семи поэтических книг: «Азбука музыки» (1984), «Парусный цех» (1988), «Видимо-невидимо» (1989), «Вечерний чай» (1998), «Штрафная роща» (2005), «На стыке моря и лимана» (2008), «Два берега» (трилингва взаимопереводов с Дмитром Креминем, 2008). Стихи переведены на английский, украинский, китайский, осетинский языки. Лауреат премии имени Н. Ушакова (НСПУ, 2005), премии имени Э. Володина (СП России, 2007), премии «Планета поэта» имени Л. Вышеславского (2009), премии имени Арсения и Андрея Тарковских (2010). Победитель турнира поэтов «Пушкинская осень в Одессе» (2009). Отмечен Золотой медалью американского фонда Anderson House Foundation за лучшую поэтическую книгу года (2010). Член Национального союза писателей Украины (1987), член Союза писателей России (2005). Заслуженный журналист Украины (1999).

Члены жюри:

Бельченко Наталья Юльевна (г. Киев)

Поэт, переводчик, критик. Родилась 7 января 1973 года в Киеве. Окончила филологический факультет Киевского национального университета имени Тараса Шевченко. Работала в Институте языкознания НАН Украины. Имеет научные публикации по исследованию творчества Николая Клюева. Переводит украинскую поэзию на русский язык. Лауреат литературной премии Хуберта Бурды (Германия, 2000), премии имени Николая Ушакова (НСПУ, 2006). Автор шести книг стихов: «Смотритель сна» (1997), «Транзит» (1998), «Карман имен» (2002), «Зверёк в ландшафте» (2006), «Ответные губы» (2008), «Бродяга/Беглец» (2011). Включена в антологические сборники: «Антология современной русской поэзии Украины» (Харьков, 1998), «Киев. Русская поэзия. ХХ век» (Киев, 2003), «Освобожденный Улисс» (Москва, 2004), «Ветка былой Эллады. Греческие мотивы в современной русской поэзии» (Харьков, 2004) и др. Публиковалась в изданиях Украины, России, Германии, Швейцарии, Австрии, Франции, Америки, Польши. Член Национального союза писателей Украины.

Голобородько Василий Иванович (г. Луганск).

Поэт, прозаик, критик. Родился 17 апреля 1945 г. в с. Адрианополь Перевальского района Луганской области. Учился в Киевском государственном университете им. Т. Шевченко (1964-1965), Донецком государственном университете (1966-1967, отчислен за «антисоветскую деятельность»). Работал на шахте и в совхозе села Адрианополь. В 1963 г. начал печататься в республиканской прессе, но первая поэтическая книга «Летюче віконце», была уничтожена по указанию КГБ. В 1969–1986 гг. его перестали печатать в Украине из-за официального запрета на публикацию произведений и публичного упоминания имени поэта в средствах массовой информации. Всё это время жил в родном селе, продолжая писать «в стол». Книга «Летюче віконце» была издана в 1970 г. в Балтиморе (США). В Украине первый сборник «Зелен день» издан лишь в 1988 году. Автор поэтических сборников: «Летюче віконце» (1970, США), «Зелен день» (1988), «Ікар на метеликових крилах» (1990), «Соловейків теремок» (1991), «Калина об різдві» (1992), «Хлопчик малює літо» (1995), «Слова у вишиваних сорочках» (1999), «Українські птахи в українському краєвиді» (2002), «Віршів повна рукавичка» (2010). Опубликовал несколько исследований на темы украинского фольклора, в частности «Міфопоетична трансформація українського обряду сватання в українських народних казках» (2002). Стихи переведены на русский, польский, английский, французский, испанский, немецкий, сербский, хорватский, венгерский, эстонский, латвийский, литовский, румынский, португальский, шведский языки. Окончил Луганский национальный педагогический университет им. Тараса Шевченко (2002, звание магистра за исследование семантики украинских сказок). Член Национального союза писателей Украины (1988), Ассоциации украинских писателей (1997). Лауреат республиканской премии им. В.Симоненка (1988), Национальной премии Украины им. Т.Шевченко (1994).

Гутковский Владимир Матвеевич (г. Киев)

Поэт, прозаик, критик. Родился 16 июня 1945 года в г. Киеве. Окончил механико-математический факультет Киевского национального университета им. Тараса Шевченко (1968). Работает в киевском НИИ «Квант». Автор книг стихов и прозы: «В то же время» (Киев, 1993), «Не сезон» (Киев, 1996), «Перебор» (Киев, 2000), «Сюрлиризм» (Киев, 2005), «Фонограф» (Киев, 2008), «Свод» (Санкт-Петербург, 2011). Поэзия и проза публиковались в журналах «Радуга», «Самватас», «Соты», «Живой Журнал», «Вiтчизна» (Киев); «Журналист», «Сетевая поэзия» (Москва); «Крещатик» (Германия); «Черновик», «Аталанта» (США). Стихи вошли в анталогии «Киев. Русская поэзия. ХХ век» (Киев, 2003), «Эхо бабьего яра» (Киев, 1991). Стихи переведены на украинский язык. Лауреат Международного Волошинского конкурса (2005). Руководитель поэтического объединения «Третьи ворота». Лауреат премии НСПУ имени Николая Ушакова для русскоязычной поэзии Украины (2010, за книгу «Свод»). Член Национального союза писателей Украины (1998).

Кичинский Анатолий Иванович (г. Херсон)

Родился 4 апреля 1950 года в селе Преображенка Чаплинского района Херсонской области. Окончил филологический факультет Херсонского педагогического института (1972) и Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М. Горького (1981). Работал корреспондентом-организатором Бюро пропаганды художественной литературы НСПУ, руководителем Херсонского областного молодёжного объединения. Переводил грузинских, венгерских, еврейских, белорусских и русских авторов на украинский язык. Автор 13 поэтических книг: «Вулиця закоханих дерев» (1976), «Світло трави» (1979), «Средь белого дня» (1980), «Землі зелена кров» (1982), «Листоноша-Земля» (1985), «Дорога завдовжки в любов» (1988), «Сотвори свет» (1988), «Повторення непройденого» (1990), «В гості до мами» (1991), «Жива і скошена тече в мені трава» (1999), «Бджола на піску» (2003), «Пролітаючи над листопадом» (2004), «Танець вогню» (2005). Лауреат литературной премии имени Павла Усенко (1983), имени Бориса Нечерды (2000), Шевченковской премии (2006), лауреат премии фестиваля «Киевские Лавры» (2006). Лауреат Международной литературной премии «Летающее серебряное перо» (Болгария). Член Национального союза писателей Украины и Ассоциации украинских писателей.

Креминь Дмитрий Дмитриевич (г. Николаев)

Поэт, публицист, переводчик. Родился 21 августа 1953 года в с. Сухая Иршавского района Закарпатской области. Окончил филологический факультет Ужгородского университета (1975). Работал учителем в сельской школе, преподавателем ВУЗа, заместителем главного редактора областной газеты «Рідне Прибужжя». Руководитель областной молодёжной литературной студии «Борвій». Автор поэтических книг «Травнева арка» (1978), «Південне сяйво» (1982), «Танок вогню» (1983), «Бурштиновий журавель» (1987), «Шлях по зорях» (1990), «Пектораль» (1997), «Елегія троянського вина» (2001), «Літопис» (2003), «Атлантида під вербою» (2003), «Синопсис» (2003), «Полювання на дикого вепра» (2006), «Літній час» (2007), «Вибране» (серия «Шевченковські лауреати», 2007), «Скіфське золото» (2008). Стихи переведены на русский, белорусский, молдавский, грузинский, осетинский, английский, словацкий, венгерский языки. Отдельными книгами вышли «Ольвийский транзит» (перевод на русский язык), книга-трилингва «Два берега» (переводы на русский и английский языки, 2008). Лауреат литературной премии имени Василя Чумака (1987), культурологической премии имени Н. Аркаса (1994). Лауреат Шевченковской премии (1999) за поэтическую книгу «Пектораль». Член Национального союза писателей Украины (1979), Ассоциации украинских писателей (1997), Ассоциации эстрадных деятелей Украины (1999). Руководитель Николаевской областной организации НСПУ (с 2010 года).

Радченко Лариса Николаевна (г. Львов)

Поэт. Родилась в г. Львов 16 февраля 1985 года. Окончила Львовский национальный медицинский университет имени Даниила Галицкого (2008). Врач-терапевт. Принимала участие в поэтических фестивалях «Кефір» и «Жилізко» (Львов, 2006, 2007), многочисленных литературных слемах (Хмельницкий, Черновцы, Львов, Киев и др.), литературных вечерах и фестивалях — «МамаДеЯ» (2008), «Ан Т-Р-Акт» (Херсон, 2008-2010), «Каштановый Дом» (Киев, 2008), «Творча валіза» (Ровно, 2008), «Підкамінь» (Підкамінь, 2008), «Малахитовый носорог» (Винница, 2009),  Международный литературный фестиваль форума издателей (Львов, 2007–2010). Победитель 5-го Хмельницкого слема (2007). Лауреат Гран-при фестиваля «Ан Т-Р-Акт» (Херсон, 2008). Лауреат конкурса издательства «Смолоскип» (2008) и конкурса Романа Скибы «Неосфера» (2008). Учасник акции «8 поеток на 8 березня» (2009). Печаталась в журналах: «Соты» (Киев), «Хортица» (Запорожье); альманахах фестивалей «АН Т-Р-Акт» (2008–2010) и «Березневі коти» (2010); Антологии поэзии 2000 рр. «Ляляк», сборниках «100 молодих поетів України» и «Ватерлиния» (2011), а также во многих сетевых изданиях. Победитель Первого всеукраинского поэтического фестиваля «Ватерлиния» (2011). 

Торхов Алексей Валентинович (г. Николаев)  

Поэт, прозаик. Родился 28 февраля 1961 года в селе Олинск Нерчинского района Читинской области. Окончил юрфак Одесского госуниверситета им. И.И. Мечникова (1992). Работал в органах внутренних дел Днепропетровской, Запорожской и Николаевской областей, большую часть службы — в экспертно-криминалистических подразделениях. Майор милиции в отставке (с 2002 года). Входил в редакционный совет антологии «Украина. Русская поэзия. XX век» (Киев, 2007). Представлен в поэтических антологиях: «Песни южных славян» (Донецк, 2008), «Земляки» (Москва, 2009). Автор поэтических книг: «Сеятель птиц» (2007), «Чайная пауза перед блюзом» (2009). Обладатель Гран-при четырёх всеукраинских фестивалей (2005—2006). Победитель Международного фестиваля «Славянские традиции» (2009). Лауреат 3-го австралийского фестиваля «Антиподы — Иной глобус» (2011). Лауреат литературной премии имени Владимира Сосюры (МСПУ, 2009); Международной Отметины имени Давида Бурлюка (Международная академия зауми, Германия, 2010); литературной премии «Славянские традиции» (2010). Член Межрегионального союза писателей Украины (2006), Всеукраинского творческого союза «Конгресс литераторов Украины» (2006), с 2007 года — член Правления КЛУ, председатель Николаевской областной организации КЛУ. Член ДООС (Москва, 2008).

Чернов Александр Владимирович (г. Киев)

Поэт, прозаик, журналист. Родился 7 января 1951 года в г. Петропавловск-Камчатский. Учился в Киевском инженерно-строительном и педагогическом институтах. Окончил Литературный институт им. Горького (1981). В 1977 году в Коктебеле участвовал в создании Добровольного Общества Охраны Стрекоз (ДООС). Входил в группу поэтов-метаметафористов (Иван Жданов, Алексей Парщиков, Константин Кедров, Александр Еременко, Илья Кутик). Автор пяти поэтических книг: «Глазомер» (1988), «Подробности» (1989), «Фуникулер» (2002), «Глазомир» (2003), «Леденцовый период» (2006) и книги фантастической прозы «Окончательный текст и другие идиллии» (в соавторстве с Рафаэлем Левчиным, 2006). Стихи публиковались в восьми антологиях русской поэзии, среди которых: «Украина. Русская поэзия. ХХ век», «Крым в русской поэзии», «Освобожденный Уллис». Переведен на немецкий, английский и французский языки. Член Национального Союза писателей Украины, Союза российских писателей, Русского ПЕН-центра. Лауреат премии журнала «Футурум АРТ» (2005) и литературной премии им. Николая Ушакова (2006). Победитель турнира поэтов «Пушкинская осень в Одессе» (2010). Победитель поэтического фестиваля «Пушкин в Британии» (2011, Король Королей поэтов русского зарубежья).



7 коментарів

avatar
Здравствуйте! Очень бы хотелось присутствовать все три дня на фесте с возможностью зачитать свое. Вне конкурсной программы. Почему бы и нет? я тоже так думаю.
avatar
Поэтический слэм!
25 поэтов и сундук мертвеца
http://vk.com/event39154688
avatar
Дякую усім організаторам такого грандіозного поетичного фестивалю. Проте дуже багато у фіналі саме столичного і саме МИКОЛАІВСЬКОГО діапазону серед фіналістів-поетів, ось тому і цікавлюсь, у організаторів фестивалю: а чи не є це специфічною регіональністю даної ультра-культурної події?
ну, невже немає цікавих поетів у Луганську, Херсоні, Кіровограді, Вінниці, Тернополі, Івано-Франківську, а без самодостатніх поетів Львову, як можна називати цей фестиваль ВСЕУКРАЇНСЬКИМ,

Зветаю вашу увагу на те, що серед успішних фіналістів-поетів надто багато визнаних і відомих, які отримували на багатьох регіональних і всеукраїнських фестивалях звання лауреатів та гран-прі ще на початку цього століття. У містах і селах зараз 2012 рік. Це свідчить про те, що в наш час немає розвитку молодої російської поезії. Я не бачу їх в списку фіналістів. Або професійне хурі просто ігнорує талановиту молодь. Або не може її розпізнати. Я ще одного не розумію, навіщо нагороджувати папірцем з написом "ДИПЛОМ" маститих віртуозів слова, визнаних на початку століття відомих столичних поетів, які вже були неодноразово в Миколаєві нагородженими такими бумаженціями? Столичним поетам треба вже боротися за літературні премії і виплачувати гроші за їхню культурну і просвітницьку роботу, а на регіональних поетичних фестивалях варто заохочувати до розвитку поетичну молодь і саме їм вручати дипломи і сприяти професійному зросту. Уявіть собі, поет професіонал з вищою філологічною освітою шукає собі слави і зірковості серед поетів-початківців, смішно!
avatar
Це провина не журі, а контингенту учасників. Якщо подаються сильніші (ну так, вже колись лауреати чогось) і слабші, то вибирати слабших? І якщо зі Львова, Франківська і т.д. не подались ніякі гарні учасники, то що робити?
avatar
Вибачте, але і я скажу.
Як мені здається, і у цього, і у більшості інших фестів - одна проблема.
Це проблема "червінця", який намагається подобатися всім.
Тому і одбираються, не кращі і найсамобутніші, а ті автори, що є найбільш типовими для "сьогодення".

Ще один момент: для того, щоб обирати і нагороджувати, членам жюрі треба мати (і орудно відстоювати!)
1) власну позицію, котра базуєтся на суб"єктивному праві "бо я так хочу!",
2) або ж триматись якихось "об"єктивних", "всіма визнанних" засад зовнішнього авторитету.
Звісно, останнє - простіше. Тому так і робиться.
Тому - все однакове, з разу в раз повторюється те саме, і будь-який розвиток можлий лише всупереч, а не завдяки зусиллям організаторів.

Звісно, хотілося б фестів не "поезії як такої", а так би мовити, "галузевих", відмічаючих тих авторів, які є типовимим не для загалу, а для окремого жанру.
Тобто - вміщали би в своєму творчому доробку не об"єднуючи ознаки, а відокремлюючи.
От і буде свято різномаїття.

Але, ж, як співав Висоцький:
"настоящих буйных мало, вот и нету вожаков".
Замість того, аж занадто "буйнохворих" на "синдром трюістичного якзавждення".
Чого ж - легко робити те, що всі давно роблять.
Тільки, не зрозуміло - навіщо...
avatar
Оскільки члени жюрі були досить різні, то названі вами "всіма визнані" засади для них теж були різними. Моїм основним критерієм було те, чи хочеться вивчити вірш напам'ять, прочитати його вголос собі, а потім кращій коліжанці, хлопцеві і мамі.

Залишити коментар

avatar