для выражения тревоги ЛГ, вызываемой отчаянным криком Осени, надо было использовать слово "тревожащий" (т.е. такой, который вызывает тревогу), а не "тревожный" (сам по себе). тогда бы это были две субстанции. Но поскольку сравнительной степени для "тревожащий" нет, то придется тебе что-нибудь другое придумывать ))
ты меня заводишь :D "всё тревожней отчаянный крик" означает нагнетание качественной стороны (тревожней) явления (отчаяния). по крайней мере, так явствует из текста Совершенно аналогично "бесчувственней алая память" - но тут никаких сомнений, всё логично и красиво
эээ, нет, лукавишь по тексту выходит, что субстанция намбер 1 (зашедшаяся в отчаянном крике) = субстанции намбер 2 (и ЕЙ ЖЕ от этого тревожней). а все остальные курят и занимаются своими делами
а вот пример: "всё глуше отчаянный крик" - это тоже,скажешь две субстанции вытворяют?
ОТЧАЯНИЕ, -я, ср. Состояние крайней безнадежности, ощущение безвыходности. (Ожегов) ТРЕВОГА -и, ж. 1. Беспокойство, волнение (обычно в ожидании опасности или чего-н. неизвестного). (Ожегов же) получается вектор странный, нет? нагнетение как-то в обратную сторону идёт. Впрочем, по меткому замечанию Вл. Никитина, "автор - сам господин своих угодий"