17 May 2022, 07:25 | Реєстрація | Вхід
Головна» Повернутись на головну сторінку Бази


Гординчук Олександра

Ім'я латинкою: Gordynchuk Oleksandra
Профіль на сайті: Gordynchuk
Місто: Джерсі-Сіті | Країна: США
Перекладає з: English, Russian, Ukrainian
Перекладає на: English, Russian, Ukrainian
E-mail: oleksandra.gordynchuk@gmail.com
https://oleksandragordynchuk.com/ |
Кількість переглядів: 1237


Перелік опублікованих перекладів:

1. Тесла, Нікола. Мої винаходи./ Пер. з англ. Олександри Гординчук, Львів: Видавництво Старого Лева, 2018, — 132 с.

2. Бріґґс, Джейсон Р. PYTHON для дітей. Веселий вступ до програмування./ Пер. з англ. Олександри Гординчук, — Львів: Видавництво Старого Лева, 2017, 400 с.

3. Сеґре, Джіно. Звичайні генії: як два бунтарі проклали шлях сучасної науки. / Пер. з англ. Ганни Лелів, Олександри Гординчук, — Київ: КІС, 2017, — 392 с.

4. Шевальє, Трейсі. Дівчина з перловою сережкою./ Пер. з англ. Олександри Гординчук, Львів: Видавництво Старого Лева, 2016, — 256 с.

5. Моем, Сомерсет. Розмальована вуаль. / Пер. з англ. Олександри Гординчук, — Харків: КСД, 2016, — 224 с.

6. Бейкер Клайн, Крістіна. Сирітський потяг. / Пер. з англ. Олександри Гординчук, — Харків: КСД, 2016, — 304 с.

7. Гейлі, Артур. Готель./ Пер. з англ. Мара Пінчевського, Олександри Гординчук, — Харків: КСД, 2017, — 528 с.

8. Дорр, Ентоні. Все те незриме світло. / Пер. з англ. Олександри Гординчук, — Харків: КСД, 2014, — 352 с.

9. ДОМІНІК МУАЗІ. Геополітика емоцій. Як культури страху, приниження та надії змінюють світ / Пер. з англ. О. Гординчук. – К. : Брайт Стар Паблішинг, 2018. – 184 с.

10. Шустер, Савік. Свобода слова проти страху й приниження.

11. Ловсон, Мері. Дім на березі озера.

12. Ловсон, Мері. Кінець дороги.

13. Ловсон, Мері. По той бік мосту.

14. Аліфіренка, Кейтлін. Я завжди писатиму у відповідь.

15. Діаз, Ернан. Вдалині.


Переклад англійською мовою оповідання «Вода» зі збірника «Земля Загублених, або Маленькі страшні казки» Катерини Калитко увійшов до короткого списку конкурсу The Käpylä Translation Prize 2018. Його було опубліковано в журналі Newfound: newfound.org/current-issue/translation-water/