Список опублікованих перекладів:
- Вацлав Гавел. За право людини бути собою./Пер.з чеської Лідії Кіцили //Всесвіт. 1991, №4.- С.219-222.
- Карел Чапек. Бесіди з Т.Ґ.Масариком./Пер. з чеської Лідії Кіцили. –Львів: Каменяр, 2001. - 270 с.
- Карел Чапек. Бесіди з Томашом Масариком./Пер. з чеської Лідії Кіцили. – Львів: Астролябія, 2010. – 464с
- Йозеф Чапек. Пригоди песика та киці./Пер. з чеської Лідії Кіцили. – Київ: Махаон-Україна, 2011. – 64 с.
- Їржі Плахи. Русинські та українські вояки в лавах Чехословацької самостійної бронетанкової бригади на фронті біля Дюнкерка (1944-1945)./Пер. з чеської Лідії Кіцили // Цитаделя: Львівський мілітарний альманах -2011. Частина 2 (6)
- Міхал Вівег. Оповідання про шлюб і секс./Пер. з чеської Лідії Кіцили. Харків., Фоліо, 2012. – 265 с.
- Jurij Vynnyčuk. Granát pro dva./Переклад на чеську Лідії Кіцили // Ukrajina, davaj, Ukrajina. Antologie současných ukrajinských povídek. Větrné mlýny, 2012
- Золотоволоска та інші чеські казки./Пер. з чеської Лідії Кіцили. Львів: Астролябія, 2012. – 144 с.
- Переклад Лідії Кіцили на чеську передмови до видання: Василь Пилип’юк. Світовідчуття епохи: альбом. - Львів: Каменяр, 2014
- Йозеф Чапек. Оповідання про песика і кицю. Як вони разом господарювали та ще багато про що./Пер. з чеської Лідії Кіцили. Харків: Віват, 2016. – 79 с.
- Переклад Лідії Кіцили на чеську мову розділу "Єднання двох культур”: Речники правди (до українсько-чеських взаємин). – Львів: Літературна агенція "Піраміда”, 2016. – 143 с.
- Треба пити трохи більше вина. Розмова з Монікою Компаніковою та Ондржеєм Мразеком. Уривок із роману „П’ятий човен"./Пер. з чеської Лідії Кіцили. – Чеська та словацька література в Україні. Київ: Чеський центр при Посольстві Чеської Республіки в Україні, 2017, с.18-21
- Ондржей Хробак, Ростіслав Коричанек, Мартін Ванєк, Ян Пресс. Як творити галерею./Пер. з чеської Лідії Кіцили. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2018.
- Мілан Угде. Диво в чорному будинку. Комедія на дві дії./Пер. з чеської Лідії Кіцила. Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2020. – 104 с.
- Штепан Смолен. Будь там, де ти є./Пер.з чеської Лідії Кіцили. Львів: Свічадо, 2021. – 200 с.
- Томаш Галік. Час порожніх храмів./Пер. з чеської Лідії Кіцили. Львів: Свічадо, 2022. - 192 с.
- Штепан Смолен. Дорога на Захід. Слідами прирученого Бога./Пер.з чеської Лідії Кіцили. Львів: Свічадо, 2023. - 326 с.
- Владислав Реймонт. Мрійник./Пер.з польської Лідії Кіцили. Київ: Yakaboo publishing, 2023. - 216 с.
- Архісторія/Маґдалена Єленська/Пер.з польської Лідії Кіцили.- Київ: Артвидавницво "Небо", 2024,- 92 с.
- Вацлав Гавел. Після відставки. Пʼєса./Пер.з чеської Лідії Кіцили. Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2024. - 80 с.
- Світозар Гурбан-Ваянський. Летючі тіні. Вибрані твори/Пер.з словацької Лідії Кіцили. Київ: Yakaboo publishing, 2024. - 352 с.