Катерина Калитко (1982) — письменниця і перекладачка. Авторка шести збірок поезій, остання з яких — «Катівня. Виноградник. Дім» (Львів, ВСЛ, 2014)— відзначена премією «Літакцент року». Опублікувала також дві книжки короткої прози: «М.істерія» (Київ, Факт, 2007) та «Земля Загублених, або маленькі страшні казки» (Львів, ВСЛ, 2017).
Лауреатка Премії імені Джозефа Конрада-Коженьовського у 2017 році. Лауреатка міжнародної премії Vilenica Crystal 2016.
Володарка премії Книга року ВВС-2017 (за книжку «Земля Загублених»). Стипендіатка письменницької програми Central European Initiative Fellowship. Лауреатка фестивалю короткої прози Imbiero Vakarai (Литва).
У різні роки ставала лауреаткою конкурсів «Гранослов» та «Привітання життя» ім. Богдана-Ігоря Антонича, конкурсу читаної поезії «Молоде вино», конкурсу видавництва «Смолоскип» та літературної премії «Благовіст».
Тексти перекладені англійською, німецькою, польською, вірменською, литовською, словенською, сербською, болгарською, італійською та на іврит. Збірка віршів «Золото, смирна і мед» вийшла 2014 року в Ізраїлі (переклад на іврит Антона Паперного).
За свої переклади відзначена премією часопису «Кур’єр Кривбасу» та перекладацькою премією METAPHORA.
Окремими книжками виходили:
- Меліна Камерич «Туфлі до вручення «Оскара» (Фоліо, 2013)
- Міленко Єргович «Історії про людей і тварин» (Темпора, 2013)
- Міленко Єргович «Срда співає в сутінках, на Трійцю» (Темпора, 2014)
- Емір Кустуріца «Смерть - неперевірена чутка» (Темпора, 2014)
- Ненад Величкович «Сагіб» (Темпора, 2014)
- Мілета Проданович «Аркадія» (Темпора, 2015)
- Михайло Пантич «Прогулянка хмарами» (Темпора, 2015)
- Углєша Шайтінац «Дуже скромні дари» (Темпора, 2016)
- Озрен Кебо «Сараєво для початківців» (Discursus, 2017)
- Меша Селімович «Дервіш і смерть» (Круговерть, 2017)