21 Листопада 2024, 14:59 | Реєстрація | Вхід
Головна» Повернутись на головну сторінку Бази


Іваничук Наталя

Ім'я латинкою: Natalia Ivanychuk
Профіль на сайті: ivanychuk
Місто: Львів | Країна: Україна
Перекладає з: Danish, German, Norwegian, Russian, Swedish
Перекладає на: Ukrainian
Досвід перекладу книжок:  
E-mail: natalia.ivanychuk@gmail.com
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%83%D0%BA_%D0%9D | Сторінка у Facebook
CV: Download [794.0 Kb]
Кількість переглядів: 2672


Перекладацький внесок

з німецької

  • Еріх Цельнер «Історія Австрії» (ІХ розділ «Епоха Франца Йосифа і кінець монархії (1848—1918)» (Л.: Літопис, 2000);
  • Леопольд фон Захер-Мазох «Вибрані твори» (Л.: Літопис, 2001: один з перекладачів) та «Венера в хутрі: Повісті» (Л.: Піраміда, 2008);
  • Макс Крузе «Урмель із криги» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2006), ISBN 966290901Х;
  • Макс Крузе «Урмель пірнає у море» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2007), ISBN 9789662909104;
  • Макс Крузе «Урмель летить у космос» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2007), ISBN 9789662909098;
  • Б. Шефер «Пес на ім'я Мані, або Абетка грошей» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2008), «Кіра і таємниця бублика» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2009);
  • Ґустав Майрінк «Ґолем» (К.: Український письменник, 2011)

з норвезької

  • К. Ербек «Випробувальний термін» (К.: Веселка, 1987);
  • Ю. Ґордер «Світ Софії» (Л.: Літопис, 1997), «У дзеркалі, в загадці…» (Л.: Літопис,1998), «Віта бревіс» (Л.: Літопис, 1998);
  • Т. Весос «Вибрані твори» (Л.: Літопис, 2000);
  • К. Гамсун «Вибрані твори» (Л.: Літопис, 2000);
  • підручник «Історія Норвегії» (Л.: Літопис, 2001);
  • Й. Ґальтунґ, А. Несс «Політична етика Ґанді» (Л.: Місіонер, 2001);
  • В. Генріксен «Королівське дзеркало» (Л.: Літопис, 2002), «Вибрані норвезькі новели» (Л.: Літопис, 2003);
  • Л. Ульманн «Поки ти заснеш» (Л.: Літопис, 2004);
  • Анне-Кат Вестлі «Мама, тато, восьмеро дітей, бабуся та вантажівка», «Бабуся і восьмеро дітей у лісі» (обидві: К.: Махаон, 2007), «Марта і бабуся, бабуся і Мортен» та «Маленька подяка від Антона» (обидві: К: Махаон, 2008)
  • «Замок у Піренеях» (Л.: Літопис, 2009);
  • Юстейн Ґордер «Помаранчева дівчинка» (Л.: Літопис, 2009), ISBN 9789667007340;
  • Б'єрнстьєрне Б'єрнсон «Норвезька сторона» (Л.: Піраміда, 2010);
  • Ніна Елізабет Ґрьонтведт «Привіт, це я! Не покидайте мене…» (Грані-Т, 2012);
  • Кріс Тведт у видавництві Нора-Друк «Коло смерті» (2012), '«Небезпека рецидиву» (2015), «Той, хто вбиває» (2017);
  • Віґдіс Йорт «Йорґен+Анна=любов» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2014);
  • Ніна Елізабет Ґрьонтведт «Абсолютно нецілована» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2015);
  • Том Еґеланн «Таємниця катакомб» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2015);
  • А. Аудгільд Сульберґ «Хто проти суперкрутих» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2016);
  • А. Аудгільд Сульберґ «Суперкруті догралися» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2017);
  • А. Аудгільд Сульберґ «Привиди проти суперкрутих» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2017);
  • Ніна Елізабет Ґрьонтведт «Суперліто» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2017);

зі шведської

  • А. Єнсен «Мазепа» (К.: Укр. письменник, 1993);
  • Т. Янсон «Вибрані твори» (Л.: Літопис, 2004);
  • Т. Янссон «Країна Мумі-тролів» (Л.: Видавництво Старого Лева, 2004. — Т.1; 2005. — Т.2, 3);
  • З. Топеліус «Казки» (Львів: Видавництво Старого Лева, 2008);
  • Г. Мейнандер «Історія Фінляндії» (Л.: ЛА Піраміда, 2009);
  • Анна-Лєна Лаурен «У них щось негаразд з головою, у тих росіян» (Л.: Піраміда, 2011);
  • Анна-Лєна Лаурен «У горах всі рівні» (Л.: Піраміда, 2012);
  • Анна-Лена Лаурен «Невідома ціна свободи — демократичні революції у Грузії, Україні та Киргизії» (Л.: Піраміда, 2013), ISBN 978-966-441-287-9.
  • Т. Янссон «Літня книжка» (Л. : Видавництво Старого Лева, 2017).
  • Твори зарубіжних письменників у її перекладі друкувалися на сторінках часописів «Всесвіт», «Вітчизна», «Жовтень» (нині — «Дзвін»), «Жінка» (раніше — «Радянська жінка»), «Кур'єр Кривбасу», «Парадигма», «Літературний Львів» та ін.