Осень | Публікації | Litcentr
19 Грудня 2024, 03:00 | Реєстрація | Вхід

Осень

Дата: 29 Листопада 2009 | Категорія: «Поетичні переклади» | Автор_ка: Ширяев Николай (Всі публікації)
| Перегляди: 803


Перевод с украинского стихотворения
Юлии Бережко-Каминской, г.Киев

Гром проигрался в дым.
Листья - в предсмертном гриме.
Стала писать одним
И напевать с другими.

Будто к тебе под кров,
Словно дела и лица,
Множество нужных слов
В сердце моем стучится.

И не сыскать прорех,
С ними расстаться чтобы...
Песни пишу для тех -
Спеть их кому попробуй!


1 коментар

avatar
Снова, по мне, удача! А ведь перевод-то, даже с близкого языка - дело весьма непростое. Да Вы - мастер своего дела, уважаемый! Не воспримите как захваливание - просто, что в Вас есть, то уж есть.

Залишити коментар

avatar