Офіс Львів – Місто літератури ЮНЕСКО оголосив початок другої частини конкурсу «Читання Молодого Міста. Дорога до Свободи», який вони проводять разом з Vilnius, Unesco literatūros miestas Містом Літератури Вільнюс!
Шукають перекладачів на литовську мову для участі у перекладацькій майстерні!
В жовтні, 3 обраних перекладачі з української на литовську працюватимуть онлайн разом із литовськими та українськими перекладачами Vytas Deksnis та Vladas Braziunas.
Перекладацька майстерня – чудова можливість покращити свої перекладацькі навички та отримати консультації від професіоналів. Ви отримаєте авторське право на переклади, а також роботи будуть опуліковані поруч з оригіналами в альманасі конкурсу. За участь в майстерні також передбачена грошова винагорода.
Для участі, надішліть коротке резюме з вказаним перекладацьким досвідом на пошту young.city.readings@gmail.com з приміткою «ЧММ. Переклад» до 30 вересня.
«Читання Молодого Міста. Дорога до Свободи» - проєкт, оргіназований офісом Львів – Місто літератури ЮНЕСКО спільно з Вільнюс місто літератури за фінансування Lietuvos kultūros taryba.