25 Листопада 2024, 02:03 | Реєстрація | Вхід
/ Триває Конкурс перекладів Бразильської поезії - 15 Березня 2020

Триває Конкурс перекладів Бразильської поезії

Категорія: «Конкурси»
Дата: 15 Березня 2020 (Неділя)
Час: 00:00
Вартість: безкоштовно
Місто: Україна
Рейтинг: 0.0
Матеріал додав:
Кількість переглядів: 1174


Видавництво «Макондо» за підтримки Посольства Бразилії в Україні
приймає роботи на Конкурс перекладів бразильської поезії.

Цього року до перекладу пропонуються твори таких поетів як: Карлос Друммонд де Андраде, Сесилія Мейрелес, Маноель де Баррос, Маріо Кінтана, Мануель Бандейра, Освалд де Андраде. Слід зазначити, що цього року, як минулого, до конкурсу ввійшли не лише поезії, але й тексти пісень стилю Bossa Nova.

УМОВИ КОНКУРСУ: 

  • Термін прийому перекладів: з 01/11/2019 по 15/03/2020
  • Переклад надсилати сюди: https://goo.gl/forms/GzbpinFVkuSDlfzt2 або на пошту editorialmacondo@gmail.com, зазначаючи у темі «Конкурс перекладів бразильської поезії». У листі ОБОВЯЗКОВО вказати Прізвище та Ім’я, дату народження, місце навчання / роботи, моб. телефон та електронну пошту. Переклад надсилати прикріпленим документом, ОБОВЯЗКОВО КОПІЮВАТИ ОРИГІНАЛ ТЕКСТУ. 
  • Увага! Переклади текстів, яких немає у документі, не приймаються. 
  • Вікових обмежень немає. 
  • Мінімальна кількість перекладів від одного учасника – 2. Максимальна кількість перекладів від одного учасника – 6. 
  • Переклад оцінюється анонімно членами журі (детальна інф. про журі – згодом) 
  • Переклад оцінюється за критеріями еквівалентності та адекватності, особлива увага приділяється збереженню форми та змісту, володінню українською та португальською мовами. 
  • Переклад виконаний на базі російськомовного, англомовного чи іншого іншомовного перекладу не розглядається членами журі. 
  • Переклад відправлений пізніше зазначеного терміну не розглядається членами журі. 
  • Видавництво «Макондо» зобов’язується видати переклади, високо оцінені поважним журі.


0 коментарів

Залишити коментар

avatar