На початку вересня у видавництві Meridian Czernowitz світ побачить збірка віршів швейцарського письменника Педро Ленца «Мій друг машиніст крана». Він є одним із найвідоміших сучасних авторів, володарем численних літературних нагород. Свої тексти пише зокрема й швейцарським діалектом. Збірка містить біля 50-ти віршів. З німецької переклали Сергій Жадан та Євгенія Лопата. Художнє оформлення книжки здійснила фотограф Юлія Вебер.
Також у «Видавництві 21» побачить світ українське видання роману Педро Ленца «Кіпер – це я». Переклад здійснив Юрко Прохасько.
Перша презентація обох видань відбудеться під час ІХ Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz у Чернівцях – 9 вересня о 17:45 за участі автора та перекладачів у Буковинському Медіа Центрі / Belle Vue (вхід з вул. Кобилянської, 2, 2-й поверх). Вхід вільний.
Презентаційний тур Україною проходитиме за таким графіком:
Харків: 11 вересня, 19:00, Харківський ЛітМузей (вул. Багалія, 6). Учасники - Педро Ленц, Сергій Жадан, Юрко Прохасько, Євгенія Лопата. (Вхід на територію музею – 20 грн.)
Київ: 12 вересня, 19:00, Книгарня «Є» (вул. Лисенка, 3). Учасники - Педро Ленц, Юрко Прохасько, Євгенія Лопата. Вхід вільний
Львів: 13 вересня, 18:30, Книгарня «Є» (Проспект Свободи, 7). Учасники - Педро Ленц, Юрко Прохасько, Євгенія Лопата. Вхід вільний
Львів: 23 вересня, 14:30, Форум видавців, Львівський академічний театр імені Леся Курбаса (вул. Курбаса, 3). Учасники – Сергій Жадан, Євгенія Лопата.