Презентація книжки Василя Махна «Приватний коментар до історії/Частный комментарий к истории» (Дніпро: Герда, 2018) відбудеться 14 серпня о 19:00 в Ґалереї White World / Білий світ (вул. Пушкінська, 21-А).
До книжки віршів, яку російською мовою переклав Станіслав Бєльський, увійшли вибрані верлібри поета зі збірок «Плавник риби» (2002), «38 віршів про Нью-Йорк і дещо інше» (2004), «Cornelia Street Cafe’: нові та вибрані вірші» (2007) і «Зимові листи» (2011).
Парадокс (і водночас закономірність) полягає в тому, що українське слово Василя Махна саме через поетів «американізм» і нью-йоркський «регіоналізм» увійшло в сучасний багатомовний і багатонаціональний поетичний контекст, набуло широкого резонансу. З-поміж українських поетів, котрі живуть і працюють як на «материку», так і в зарубіжжі, Василь Махно належить до найвідоміших.Юрій Барабаш, літературознавець
У програмі вечора візьмуть участь:
- Василь Махно, автор
- Станіслав Бєльський, перекладач
- Олена Левська, художниця
Подія у Facebook: https://www.facebook.com/events/269949927095354/