08 Серпня 2020, 21:10 | Реєстрація | Вхід
/ Події / LITERA: Я на тебе чекатиму під деревом каїсе-дра - 29 Серпня 2015

LITERA: Я на тебе чекатиму під деревом каїсе-дра

Категорія: «Події»
Дата: 29 Серпня 2015 (Субота)
Час: 20:00
Місто: Чернігів
Місце: Зелена галявина у сквері ім. Б. Хмельницького
Адреса: Сквер ім.Б. Хмельницького, біля П'ятницької церкви
Рейтинг: 5.0
Матеріал додав: LIT_ERA
Кількість переглядів: 657


29 серпня о 18-00 в межах літературного проекту "Літера" від команди фестивалю "Зелена Сцена" у Чернігові відбудеться проект «Я на тебе чекатиму під деревом каїсе-дра». 

Українські поети читатимуть свої вірші, а також вірші відомих африканських авторів – Леопольда Седара Сенгора, Ізобель Діксон, Ремі Раджі, Абдельлатифа аль-Ляабі, Кріса Манна та інших.

Серед учасників – Олена Гусейнова, Дмитро Лазуткін, Оксана Куценко, Ганна Яновська, Катріна Хаддад, Олаф Клеменсен, Галина Ткачук, Олег Коцарев, Олеся Мамчич.

Над перекладами працювали: Оксана Куценко, Ганна Яновська, Олена Гусейнова та Катріна Хаддад.

Автор ідеї та кураторка проекту – поетка і культуролог Оксана Куценко (Київ), перекладачка першої збірки поезій Леопольда Седара Сенгора «Співи з нетрів» (з французької).

До цього проекту також запрошено музикантів африканського походження, які мешкають в Україні. Зокрема, у читаннях бере участь Стівен Окурут з Уганди, барабанщик Jampy та вокаліст Дієдонне Нгелека з Конго.

«Мета – стимулювати переклади африканської поезії, а також відкриття власної культури, мандруючи за її межі. Адже будь-який рух за межі є рятівним, без нього розвиток здається просто неможливим» – говорить Оксана Куценко, кураторка проекту.
Цікавою є історія назви проекту. 


Що таке «каїсе-дра»? Чому така назва? В центрі читань – образ дерева, традиційного в культурі багатьох африканських народів. Інакше його можна було б назвати Дерево Балачок (у франкомовних країнах Африки -l’arbre à palabres). В багатьох поселеннях є таке «центральне місце» під кроною найстарішого або найбільшого дерева, де громада не лише шукає затінку і порятунку від спеки, а й «говорить». Тут вирішуються питання війни і миру, розповідаються казки, плетуться плітки. В українській культурі нема такого дерева, тому ми й захотіли про нього розповісти. Назва заходу – цитата з вірша Леопольда Седара Сенгора «Лист до поета», у якому він призначає зустріч своєму другові, також поетові, Еме Сезеру. 

Чекаємо вас на останній суботі Літери, аби зустрітись під деревом каїсе-дра.


0 коментарів

Залишити коментар

avatar