12-13 травня відбувся безпрецедентний флешмоб-проект «Книга за 24 години», організований літклубом «МАРУСЯ» у рамках Другого фестивалю молодих видавців і редакторів. 29 учасників за добу створили книжку, яка пройшла всі етапи редакційно-видавничої справи.
За словами координатора проекту Дмитра Стретовича, всі учасники дуже швидко «загорілись» ідеєю створити книгу за одну добу:
– Всі дуже старались, підтримували один одного, допомагали, якщо хтось не вкладався в дедлайн, робили каву, колись хтось засинав. Але ВСІ працювали 24 години без перерв і відпочинку, – ділиться враженнями Дмитро.
Робота над книгою почалась 12 травня о 15:00 в Інституті журналістики КНУ ім. Шевченка. Після знайомства учасники перейшли до брейншторму, під час якого визначались із посадами і функціональними обов’язками кожного. Потім обговорювали концепцію видання, теми, обсяг і формат книги, тощо.
Фішка проекту в тому, що ніхто з учасників не знав, яка це буде книга, не знали ані теми, ані концепції. Все це ми вигадували під час брейншторму. Тобто жодних домашніх заготовок не було, все робили «з нуля». Це дає підставу говорити про те, що вперше в історії створили і видали книгу за 24 години! Принаймні, в Україні таких випадків не було, – розповідає Дмитро Стретович.
Після довгих дискусій визначились із концепцією книги: «покоління сopy-paste». Відтак, назва книги – "КОПІ-ПАСТ REALITY”. У книзі – дуже різні теми: життя людей в ситуаціях складних, за екзистенційної кризи, крайніх поривів, смерті, можливості боротися або не боротися, місто, сни, думки, фобії, робота, батьки… Це є набір тем, вибудуваних навколо одного. Наше життя - це що взагалі? Копі-паст чи не копі-паст? Це копія чи не копія? Це ксерокс чи щось таке, що ти робиш сам?
Світлана Хутка, яку учасники проекту обрали головним редактором, вважає, що «Книга за 24 години» – це не спроба показати витончену стильовість високого літературного продукту. У книзі є граматичні (орфографічні та пунктуаційні), композиційні, технічні помилки та недоліки, і в текстовому і в графічному матеріалах, та не це головне. Найголовніше – що експеримент таки вдався:
– Було приємно брати участь у такому собі літературному хуліганстві. Наприклад - в одному з текстів на прохання авторки було прибрано нумерацію сторінок (а чом би й ні?). У колонтитулах - залишено тег "Назва книжки". Щосторінки – можна придумувати книжці нову назву.
Ночували учасники у Бібліотеці ім. О.Теліги. Там не було де яблуку впасти у прямому значенні, адже у бібліотеці відбувалась «Ніч поезії». Але команда «Книги за 24 години» на це не зважала, робота над книгою не припинялась ні на секунду. Все було по-справжньому: робота з авторами, вичитка текстів головредом і заступниками, літературне редагування і коректура, узгодження відредагованих текстів з авторами, ілюстрування кожного твору, створення дизайну обкладинки і всієї книги, верстка…
13 травня о 14:05 було закрито файл із вже готовим макетом видання. Повезли у Видавництво НПУ ім. Драгоманова, яке за 40 хвилин надрукувало перший примірник "КОПІ-ПАСТ REALITY”! Книга має м’яку обкладинку, формат 250 х 250, 94 сторінки.
І скільки було радості, коли в Інститут журналістики привезли ще гарячий від друку перший примірник! Відразу відбулася презентація, на якій нарешті сказали: «Вперше в Україні створили і видали книгу за 24 години»!
Редакція проекту «Книга за 24 години»:
Автори текстів: Аліна Бобир, Дар'я Денисевич, Аліна Заїка, Ольга Гончар, Ольга Зозуля, Ярослав Кобзар, Олександр Козинець, Дарина Корягіна, Маруся Кутня, Світлана Лобанова, Любов Молодан, Марія Придьма, Ірина Романенко, Варвара Скрипка, Дмитро Стретович, Світлана Хутка, Тарас Шако, Яків Шмідський.
Головний редактор: Світлана Хутка.
Заступники головного редактора – Ярослав Кобзар, Варвара Скрипка.
Відповідальний за випуск – Дмитро Стретович.
Літературне редагування та коректура: Дар’я Денисевич, Аліна Заїка, Тарас Шако.
Малюнки: Галина Павлишин.
Дизайн і комп’ютерна верстка: Ольга Кузовкіна.
Контактна особа: