Цього року дуже сподіваємося, що наші літературні читання в рамках міджнародного театрального фестивалю «Драбина» таки відбудеться. Минулої осені фестиваль був перенесений через епідемію грипу і спирчинений ним карантин, але тепер, маємо надію, жоден грип нам не завадить показати те, що підготували поети разом з дизайнерами.
Глядачі фестивалю «Драбина» вже звикли до того, що поетичні читання тут поєднуються із театральними постановками, відеорядами та перформенсами. Тобто важливим є не лише сам текст, але й його представлення. Наголос робиться зокрема на візуальний компонет виступу. Минулого року ми вирішили зосередтися на костюмах літераторів, які презентуватимуть свої поезії.
Ідея проекту «fashion-вірш» полягає у поєднанні поезії зі спеціально виготовленим або допасованим до неї одягом. У декламуванні віршів, як і в теартральному дійстві, костюми є дуже важливою складою, яка значною мірою формує образ. Тому ми залучили до цього проекту молодих львівських дизайнерів, таких як Петро Нестеренко-Ланько, Марія Гайда, Олена Ярошевич та ін., які співпрацюючи з літераторами, створювали вбрання за мотивами відповідних віршів.
«Fashion-вірш» - це не показ мод, це передусім поетичні читання, оздоблені особливими костюмами. Вбрання літерататорів або тих, хто презентуватиме їхню поезію, не обов’язково має відповідати стандартам високої моди. Важливою тут є передусім відповідність одягу певним літературним творам.
Отож чекамо вас на читаннях
«fashion-вірш» у суботу, 27 листопада 2010 р.,
місто Лева,
Учасники проекту (письменники/дизайнери):
1. Маріанна Кіяновська (Львів) в одязі власного дизайну
2. Мар’яна Максим’як (Тернопіль)/Ірина Дуч (Львів)
3. Тарас Малкович (Київ)/Петро Нестеренко-Ланько (Львів)
4. Юлія-Ванда Мусаковська (Львів)/Іванна Євсєєва (Львів)
5. Катерина Оніщук (Львів)/Оля Стеблак (Львів)
6. Наталя Пасічник (Тернопіль)/Марія Костинська(Львів) і Мар’яна Василик (Львів)
7. Альбіна Позднякова (Львів)/Марія Гайда (Львів)
8. Лариса Радченко (Львів)/Олена Ярошевич (Львів)
Розмова з Альбіною Поздняковою,
координатором проекту «fashion-вірш»
---------------------------------------
Альбіна Позднякова:
«Fashion-вірш» відрізняється від «fashion-week» наявністю літературної складової»
Про модні тенденції на цьогорічній «Драбині» вдалося поспілкуватися з незмінною організаторкою проекту «Пожежна драбина» Альбіною Поздняковою, яка розповіла про концепцію цьогорічних літературних читань, учасників, fashion-вірш. Нагадаємо, що експерименти в сфері літератури і моди відбудуться в суботу, 7 листопада, в межах VI Міжнародного театрального
фестивалю «Драбина».
1. «Пожежна драбина» цього року потрапляє на незнайому для себе територію моди? Чи хтось допомагає Вам зорієнтуватися в останніх модних тенденціях?
Так, «Пожежна драбина» цього року пробуватиме свої сили у новій сфері. Але нам не йдеться про перетворення поетичних читань на показ мод. Не обов’язково навіть, щоб ця одежа, яка буде на письменниках або тих, хто читати їхні тексти, відповідала останнім тенденціям високої моди. Важливим я вважаю тут передусім відповідність вбрання творам літераторів. Втім, ми звичайно працюємо із молодими дизайнерами, обізнаними з сучасними модними напрямками, і вони мають змогу створювати костюми так, як вважають за потрібне.
2. Що таке у вашому розумінні «fashion-вірш»? Це просто модне словосполучення, щоб привернути увагу чи за цим криється щось глибше?
Не назвала би це словосполучення модним. Не пригадую, щоби воно десь активно використовувалося до нашого проекту. Ця назва побудована на співзвучності із «fashion-week», Українським Тижднем Моди, який у жовтні цього року проводитиметься у 25 раз. Ми, так би мовити, дозволили собі опертися на цей бренд. Проте «fashion-вірш» відрізняється від «fashion-week» наявністю літературної складової, на якій ми, власне, і робимо наголос. Тобто на «Пожежній Драбині-2009» вас чекатимуть, перш за все, як завжди, літературні читання, однак цього року письменникам підготують для виступу особливий одяг. Це будуть костюми, пошиті за мотивами їхніх віршів.
3. Як відреагували літератори і дизайнери на Вашу ідею?
Відрегували спокійно. Досить багато людей зацікавилося проектом. Учасників буде не менше, ніж у попередні роки. Наші літератори вже звикли до того, що їхню творчість на «Драбині» потрібно із чимось поєднувати (з відеорядами, перформенсами, театральними постановками), тож заявки подають переважно дуже активні та креативні люди, які не бояться експериментувати.
З дизайнерами було дещо складніше, бо треба було налагоджувати контакти у сфері, в якій я раніше не працювала. Більшість поетів зголошувалися без дизайнерської підтримки, і дизайнерів для них мені доводилось підбирати самотужки. Я знайомилася із новими людьми, розмовляла про їхні зацікавлення, дивилася їхні роботи, і намагалася уявити, з ким би їх було б найдоцільніше поєднати. Звісно, вони мали змогу ознайомитися із текстами літераторів, мені хотілося, щоб митці знайшли одні одних.
4. Хто з відомих літераторів і дизайнерів братиме участь у "Пожежній драбині"?
У «Пожежній Драбині» візьме участь Тарас Малкович, син відомого видавця та поета Івана Малковича. Для цього виступу львівський дизайнер Петро Нестеренко-Ланько шиє велюровий костюм. «На театральному фестивалі «Драбина» у Львові Тарас Малкович прочитає fashion-вірш. Для виступу спеціально буде пошитий велюровий костюм: шоколадний піджак та світло-липові штани», - зазначив Петро Нестеренко-Ланько (http://www.zaxid.net/newsua/2009/10/8/160607/). Ви почуєте також поезії Стронґовського, Мар’яни Максим’як в одязі від Ірини Дуч, Лариси Радченко в костюмі від Олени Ярошевич, Юлії-Ванди Мусаковської в сукні, пошитій Іванною Євсєєвою. Поетка Наталя Пасічник співпрацює із дуетом львівських дизайнерів – Марією Костинською та Мар’яною Василик. Для мене дизайн сукні розробляє моя давня знайома Марія Гайда.
прес-служба фестивалю «Драбина»
Про модні тенденції на цьогорічній «Драбині» вдалося поспілкуватися з незмінною організаторкою проекту «Пожежна драбина» Альбіною Поздняковою, яка розповіла про концепцію цьогорічних літературних читань, учасників, fashion-вірш. Нагадаємо, що експерименти в сфері літератури і моди відбудуться в суботу, 7 листопада, в межах VI Міжнародного театрального
фестивалю «Драбина».
1. «Пожежна драбина» цього року потрапляє на незнайому для себе територію моди? Чи хтось допомагає Вам зорієнтуватися в останніх модних тенденціях?
Так, «Пожежна драбина» цього року пробуватиме свої сили у новій сфері. Але нам не йдеться про перетворення поетичних читань на показ мод. Не обов’язково навіть, щоб ця одежа, яка буде на письменниках або тих, хто читати їхні тексти, відповідала останнім тенденціям високої моди. Важливим я вважаю тут передусім відповідність вбрання творам літераторів. Втім, ми звичайно працюємо із молодими дизайнерами, обізнаними з сучасними модними напрямками, і вони мають змогу створювати костюми так, як вважають за потрібне.
2. Що таке у вашому розумінні «fashion-вірш»? Це просто модне словосполучення, щоб привернути увагу чи за цим криється щось глибше?
Не назвала би це словосполучення модним. Не пригадую, щоби воно десь активно використовувалося до нашого проекту. Ця назва побудована на співзвучності із «fashion-week», Українським Тижднем Моди, який у жовтні цього року проводитиметься у 25 раз. Ми, так би мовити, дозволили собі опертися на цей бренд. Проте «fashion-вірш» відрізняється від «fashion-week» наявністю літературної складової, на якій ми, власне, і робимо наголос. Тобто на «Пожежній Драбині-2009» вас чекатимуть, перш за все, як завжди, літературні читання, однак цього року письменникам підготують для виступу особливий одяг. Це будуть костюми, пошиті за мотивами їхніх віршів.
3. Як відреагували літератори і дизайнери на Вашу ідею?
Відрегували спокійно. Досить багато людей зацікавилося проектом. Учасників буде не менше, ніж у попередні роки. Наші літератори вже звикли до того, що їхню творчість на «Драбині» потрібно із чимось поєднувати (з відеорядами, перформенсами, театральними постановками), тож заявки подають переважно дуже активні та креативні люди, які не бояться експериментувати.
З дизайнерами було дещо складніше, бо треба було налагоджувати контакти у сфері, в якій я раніше не працювала. Більшість поетів зголошувалися без дизайнерської підтримки, і дизайнерів для них мені доводилось підбирати самотужки. Я знайомилася із новими людьми, розмовляла про їхні зацікавлення, дивилася їхні роботи, і намагалася уявити, з ким би їх було б найдоцільніше поєднати. Звісно, вони мали змогу ознайомитися із текстами літераторів, мені хотілося, щоб митці знайшли одні одних.
4. Хто з відомих літераторів і дизайнерів братиме участь у "Пожежній драбині"?
У «Пожежній Драбині» візьме участь Тарас Малкович, син відомого видавця та поета Івана Малковича. Для цього виступу львівський дизайнер Петро Нестеренко-Ланько шиє велюровий костюм. «На театральному фестивалі «Драбина» у Львові Тарас Малкович прочитає fashion-вірш. Для виступу спеціально буде пошитий велюровий костюм: шоколадний піджак та світло-липові штани», - зазначив Петро Нестеренко-Ланько (http://www.zaxid.net/newsua/2009/10/8/160607/). Ви почуєте також поезії Стронґовського, Мар’яни Максим’як в одязі від Ірини Дуч, Лариси Радченко в костюмі від Олени Ярошевич, Юлії-Ванди Мусаковської в сукні, пошитій Іванною Євсєєвою. Поетка Наталя Пасічник співпрацює із дуетом львівських дизайнерів – Марією Костинською та Мар’яною Василик. Для мене дизайн сукні розробляє моя давня знайома Марія Гайда.
прес-служба фестивалю «Драбина»
Лінки по темі:
- "Драбина - 2010": Положення