Сереженька, я только пытаюсь разобраться в твоем комменте. "Стилистика", о которой ты говоришь, это же не кружево на "почти нательном белье". Это ряд приемов. Ты сказал, что она (стилистика) полностью соответствует. О "почти нательном белье" тоже сказал, что тебе все понятно, теперь отсылаешь к автору. Вот я и думаю: чем есть твой коммент? Очередным "дипломатическим приемом"? Ради Бога Но какое отношение это имеет к тексту?
Стилистика, говоришь? Ну, покажи мне здесь стилистические приемы или тропы (кроме рифмы и ритма): анафору, антитезу, градацию, инверсию, многосоюзие, параллелизм и т.д., которые соответствует описанному процессу акта между лолитой и толстосумом. И при чем здесь Бедный? От него это так же далеко, как и то, что ты видишь с гор. Кстати, оглянись, может, это не гора вовсе, а холмик? А, и объясни мне, неразумной, что такое "почти нательное белье"?
"не убоимся Мора" - Томаса, что ли? "Я полечу и вылечу" - понятно, что лир. герой Айболитом себя вообразил. но в паре полечу-вылечу он больше похож на птичку, да.
Зачем? Ну, зачем Вы такое написали?! А вот это вообще пестня: "Промеж белья почти нательного;" - это что???
Нет, это еще хуже потока, который входит и выходит через лир. героя )) Вот как это у Вас получается: то нормальные тексты, то какое-то пособие юному графоману?
Что до стиха - он хорош сам по себе. И образами, и цветаевскими аллюзиями. Правда, в этих "возьмешь меня - беру тебя" звучит что-то плотоядное Но в оценке Питера я не согласна. У него просто северная душа, а у Вас - южная