Здравствуйте! Странное совпадение.. (в копилку тому, кто их коллекционирует) Буквально, за пару минут до прочтения, подцепил в сети "пирожок", чем-то заметно резонирующий с Вашим произведением: "бывают люди просто твари бывают люди просто чмо как хорошо что есть на свете такой хороший добрый я" Это я не в плане съязвить, не подумайте. Мимолётным удивлением делюсь. А Вам желаю совершенствоваться и не опускать руки!
Зайдите в режим редактирования (над произведением, слева, три кубика, жмите на средний, с одной синей полосой), сотрите лишнее и жмите на публикацию. С мобильного у меня так.
Мои сердечные поздравления, Нина Ефимовна! Чаша добра и гармонии восполнена. Агнецы ликуют в Вашу честь. Это праздник души для многих литфестовцев. Целую руку, о, Светлая Госпожа Радужных Феерий! Ваш полёт восхитителен!
"на трап сошел татарин с самолета" - сходят на землю (или ПО трапу) "теперь донос где надо, там и я где" - это перл сепунтива! "заставил совестью страдать" - это перл перлов)) Безусловно, не мне предполагать, что всё это обилие происходит от безграмотности - Вы ведь давным-давно "проверенный". (Проверены, в том числе, и тем, за кого ратуете ниже, в комментарии.) В итоге, я принял этот текст за весёлое рифмованное хулиганство и приглашение подурковать за компанию. Уж не взыщите, сепунтив я люблю)) Это сугубо относительно текста. А войны не надо, конечно.
Здравствуйте, Алексей! Прошу прощения за то, что не нахожу возможным извиниться за иронию. Во-первых, изложение сумбурно и не вполне связно скомпоновано из нескольких новелл - кража копейки, увечие граблями, чей-то донос, выдворение татар с авиалайнера (видимо, по доносу о краже копейки или всвязи с незадекларированным провозом граблей?) и разборка друзей. Сие не тянет на политический памфлет, как это представляется Вам. Сторонний читатель не увяжет в одно все эти перипетии. Что их объединило в один текстовый массив - Ваша авторская тайна. Во-вторых, текст изобилует примитивизмами, увидевшимися мне намеренной попыткой сепунтивной поэзии. Вот они: "с доноса за копейку" - говорят, донос о копейке или донос на кого-то "ждал, что горы вступятся за мною" - вступятся за меня "теперь растопчИм пламя впереди" - брет ниачом "а я, увы, по роду не вассал" - "увы" выражает сожаление ЛГ о неспособности к данному порицаемому действию (доносу) "стучать ему положено по роду" - это намёк на что, кстати?, поясните фразу, плиз
мой дя из самых лудшых правил как билль велит свобод и прав страдать всех совестю заставил всердцах манишку изодрав ~.~ в аптеке блед и несмеян тряся измятой царской "катей" разжилсо капель валерьян касторки взяв про случай кстати ~.~ об гарнитур из рыжей замши о бра плетений гибких ив за всех серчамши и страдамши бесильно рухнул опочив ~.~ три дня стучались кастаньетой в филёнку дверцы запертой мадам и кучер разодетый урядник взятый на постой ~.~ непостижимая отлучка внесла идиллий диссонанс стучалась бапка жучка внучка дошлабэ очередь до нас ~.~ новот идва зарделась зорька он сдалсо хнычя и кося наверно началась касторка а валерьянка вышла вся