1. проекция и проецирование - разные слова. 2. ньюансы значений очень важны.
проекция чего (изображения, схемы, явления, принципа)-одно; проекция откуда (из сна в реальность...)- другое; проекция состоящая из (из лучей) - третье; проекция на (....) - четвертое.
Определитесь с тем, что именно вы пытаетесь донести и внимательно отнеситесь к подбору языковых средств для передачи задуманного.
По смыслу "с" необходима, но по правилам языка она здесь неуместна.
Аналогичная ситуация, отчасти, со словами фотография, изображение, отображение, снимок (чего).
Вы же не говорите снимок с почки, хотя понятно и предполагается, что объектом (сьемки, проецирования) была именно она.
Т.о. по-русски описываемая вами фраза будет звучать: "проекция трехмерного пространства на что-то там...". (см. отражение луча на поверхность, выведение данных на монитор).
p.s.: "кипятитесь" - это я о вашей чрезмерно эмоциональной реакции на подсказки)
Если вам предлагают обратить внимание на какие-то ваши упущения оперируя фактами (словарь, нормы), попробуйте не воспринимать это в штыки.. а, действительно, присмотреться, быть может, предлагаемая правка вполне обоснована.
Предлагаю еще раз внимательно изучить комметарий №7, содержащий информацию о нормах русского литературного языка, которая может Вам помочь. ( проекция с чего - проекция чего)