Я и сама над этой простынью-простыней голову ломаю не первый день. Похоже. что и так и так это слово используется (простыня — диал. простынь (Соболевский)). Но вот мне почему-то на простынь звучит, а на простыню - нет, не знаю пока в чем тут дело:) Подумаю. Насчет "нья" думать не буду, поскольку пока у нему отношусь спокойно.
Ну правда, но совсем не страшная, ну, правда, не страшная:) А когда жизть насыщенная, то поэзии в ней хорошо. Ну и вообще как бы мы еще в Америке о Лириках Т узнали?