- Фуфло, каму фуфло?!! (шепотом при виде дворничихиной метлы) тебе надо фуфло? - неа. фуфла не держим! - Ну, держи, Дружище, держи! (как вариант: говоря эти слова, насиляет фуфло) (с) Сергей Стекленёв
после паузы - Ой! рассыпалось.... занавес (с) AUGUST_NOEL
ышо одна миниатюра. Я бы назвал ыё "Фуфлонедержание" или "фуфлонедержак"
афтар, сабирай такие штуки в атдельную страницу: прикольно!
пореппетируем?
Голос за кадром:
- Пъесса с использованием сцены насилия! Уведите ваших голубых детей от наших цветных экранов!
Действующие лица - 2,5 кента в цевильном
акт первый "статевый"(за него пишут статью в "Комсомолку" и гладят по ...э-э... протиф шерсти)
сцена декорирована под базарные заддворки (те, на которых за громкий базар с использованием семочек и цвыркания через зубы мимо урны отвечают задом перед дворничихой и её метлой)
дык, давайте просветим читателя! сжалимся! что ж мы такие - ретивые скопцы - от него прячем высокое и прекрасное? давайте вынем, да положем! чтоб потом каждый, разбирающий буквы, мог сказать:
- я им говорю: не лОжте, а они лОжут!
или мы фсе уже такие элитарные, что кроме нас самих и понять-то никому не полагаиццо? (вопрос не к Дориченко Оксане, вопрос ко всем)
abc верно подметил: старая добрая школа даёт фору многим изобретателям велосипеда!
я сам приверженец мнения, что прежде чем "перешагивать барьеры", нужно продемонстрировать, что именно ты перешагиваешь!
авангард, выискавшийся из пустоты, - в пустоту чаще всего и уходит, оставляя по себе невнятные ДЫР БУЛ ЩИЛ... - зависая в пространстве "упражнениями на летящих трапециях".
BlackArrow, на мой взгляд, ты, на верном пути! Медленно, но уверенно традиция закатает в асфальт нелепые выспренности и низовые экивоки. Главное теперь не потерять индивидуальность, не скататься до вторичности, не увязнуть в колее.
текст добротен, устойчив, не перегружен и не разжижен, продуман и прочувствован без надрывов и истерии.
единственное, что мне показалось "кострубатым", это - "Нервы-змеи". Что-то надуманное есть в этом образе, какая-то неприродная пластикатность, погремушность, вместо гремучести.
Создаётся впечатление, что автор нарочно припрятывает в рукаве цельные тексты и проверяет своих читателей/критиков - заметят или пропустят?