Не знаю, что ответить. Конкретно здесь не вижу точек соприкосновения с текстом Бродского. А ударения не организованы ничем кроме удаления лишнего материала.
На самом деле мне стихотворение понравилось ровно до боков земли, а пафос концовки не оценил - он хороший, но (и тут я вспомнил большую часть своих текстов, тоже самое) предсказуем, эти строки показались наполнителем, могу, конечно, ошибиться: "И мозолей не знают земли бока, и Рождественский вечер и свят, и тих."
а вот за верхнюю часть стиха - отлично, особенно
"Вот тебя за стихи поцелует брат, а ее - за поджареных поросят."
"И когда тетя Мотя не плачет - врет! И когда поэтесса рыдает - врет."
не извиняйтесь, что вы. Многие не могут так сходу выставить "для" другой частью речи, тем более форма архаична. А перл не употребляемое мной слово, видел его только в ироничном ключе, но словарь другое выдаёт)