○ Автор і перекладач, засновник LOCALIZER.PRO (www.Localizer.Pro).
○ Фахівець із розвитку організацій та міжнародного партнерства.
Цікаві факти: киянин, відвідав 20 країн, грає на різних музичних інструментах, любить гострити олівці й жбурляти м’яч у кошик; перекладав відомих людей, наприклад, Богдана Борусевича — маршала Сенату Польщі/виконувача обов'язки президента Польщі, Ральфа Дроллінгера — у минулому баскетболіста Вищої баскетбольної ліги США (NBA), а нині керівника Capitol Ministries, що відповідає за духовну роботу в Білому домі, Вашингтон, США та ін.
ПОРТФОЛІО
Локалізація
1. Розробник україномовної версії мобільного додатка «Біблія для діточок» (Bible.Com, One Hope Inc., USA). Завантажити безкоштовно з Google Play. Завантажити безкоштовно з Apple Store: https://apps.apple.com › app › біблія-для-діточок
Автор книг:
2. Дмитренко О.М. Від понеділка до п’ятниці. — К.: Патронат, 2011. — 240 с. (Author of a book on business ethics, written in the Ukrainian language: From Monday to Friday, published by Patronat Publishing). ISBN 978-966-97057-4-7
3. Дмитренко Олесь. Корупція: кістка поперек горла. — К.: Книгоноша, 2012. — 72 с. (Author of the book about the problem of corruption in Ukraine; written in the Ukrainian language: Corruption: A Bone in the Throat, published by Knyhonosha). ISBN 978-966-2615-10-4
Автор перекладів з англійської на українську:
4. Роуланд Сем. Десятеро людей, яких ви ніколи не знали / С. Роуланд [Пер. О. Дмитренко] – К.: Книгоноша, 2019. – 96 с. (Ten People You Never Knew by Sam Rowland). ISBN 978-617-7517-41-1
5. Беннер Девід. Стратегічне пасторське консультування / Перекл. з англ. О. Дмитренко. — К.: Брайт Стар Паблішинг, 2017, 190 с. (Strategic Pastoral Counseling by David Benner). ISBN 0-8010-1027-6 (Baker Book House Company, USA), УДК 27-774-46-051
6. Ланберг Даєн. Страждання і серце Бога / Пер. з англ. за ред. О. Дмитренка. — К.: Паливода А.В., 2018. — 392 с. (Suffering and the Heart of God by Diane Langberg). ISBN 978-966-437-540-2
7. Сандерс Освальд. Духовне лідерство / Перекл. з англ. О. Дмитренко. — К.: ЦГ, 2005. — 192 с. (Spiritual Leadership by J. Oswald Sanders, Moody Publishers). ISBN 966-8175-03-4
8. Віман Ґреґ. Діагноз: Бог. Сповідь хірурга / Перекл. з англ. О. Дмитренко. — К.: Брайт Стар Паблішинг, 2015. — 224 с. (God Diagnosis by Dr. Greig E. Viehman). ISBN 978-966-2665-51-2
9. Семенчук Павло. Довірене нам життя / Переклад з англ. О. Дмитренко. — К.: Книгоноша, 2012. — 304 с. (Entrusted Life by Paul Semenchuck, USA). ISBN 978-966-2615-07-4
10. Ллойд Джонс. Ісус на сторінках Біблії / Перекл. О. Дмитренко. — Чернігів: Видавництво Інлюмін Паблішинг, 2015. — 352 с. (Jesus Story Book by Sally Lloyd Jones, published by InLumine Media). ISBN: 978-617-7168-19-4
Головний редактор перекладацьких проектів з психології:
11. Джонсон Л. Ерік. Християнство і психологія: п’ять поглядів / Перекл. з англ. Надійка Гербіш. — К.: Видавець Паливода А.В., 2018. — 328 с. (Psychology & Christianity: Five Views, edited by Eric L. Johnson). ISBN 978-966-437-532-7
12. Райт Норман. Кризове консультування: як діяти і що говорити у критичних ситуаціях / Перекл. з англ. О. Лавріненко. — К.: Паливода А.В., 2018. — 400 с. (Crisis and Trauma Counseling by H. Norman Wright). ISBN 978-966-437-529-7
13. Епплбі В. Девід, Олшледжер Джордж. Зустрічі, що змінюють життя / Перекл. з англ. О. Разіньков. — К.: Паливода А.В., 2018. — 352 с. (Crisis and Trauma Counseling by H. Norman Wright). ISBN 978-966-437-530-3
Інші переклади книг та видань:
14. Лахей Тім, Дженкінс Джеррі. Залишитися на землі. 468 с. (Left Behind Novel by Tim LaHaye and Jerry B. Jenkins).
15. Ніколае. Прихід Антихриста. 448 с. (Nicolae: The Rise of Antichrist by Tim LaHaye and Jerry B. Jenkins).
16. Загін скорботи. 450 с. (Tribulation Force: The Continuing Drama of Those Left Behind).
17. Серія навчальних матеріалів «Імена Бога», 40 уроків, 941 с. Посібник учителя, робочий зошит учня, посібник для батьків, наочні засоби та ін. Автор: Саллі Майкл (Names: Teacher's Guide, Student Book, Preface, etc. by Sally Michael, © Truth78.org). Переклад здійснено у співпраці з творчою командою Localizer.Pro, 2019.
18. Серія навчальних матеріалів «Захований скарб», 5 уроків, 132 с. Посібник учителя, робочий зошит учня, посібник для батьків, наочні засоби та ін. Автор: Саллі Майкл (Hidden Treasure: Teacher's Guide, Lessons, etc. by Sally Michael). Переклад здійснено у співпраці з творчою командою Localizer.Pro, 2019.
19. Книга «Світ створений», тверда обкладинка, 40 ілюстрованих сторінок із головними ідеями Євангелії, адаптованими для дітей. Автор: Саллі Майкл (World Created by Sally Michael Sally Michael). Переклад здійснено у співпраці з творчою командою Localizer.Pro, 2019.
Переклади російською:
20. Серия учебных материалов «Имена Бога», 40 уроков, 941 с. Пособие учителя, рабочая тетрадь ученика, пособие для родителей, наглядные пособия и др. Автор: Салли Майкл (Names: Teacher's Guide, Student Book, Preface, etc. by Sally Michael, © Truth78.org). Перевод осуществлен в сотрудничестве с творческой командой Localizer.Pro, 2019.
21. Серия учебных материалов «Сокрытое сокровище», 5 уроков, 132 с. Пособие учителя, рабочая тетрадь ученика, пособие для родителей, наглядные пособия и др. Автор: Салли Майкл (Hidden Treasure: Teacher's Guide, Lessons, etc. by Sally Michael). Перевод осуществлен в сотрудничестве с творческой командой Localizer.Pro, 2019.
22. Книга «Мир создан», 40 иллюстрированных страниц с главными идеями Евангелия, адаптированными для детей. Автор: Салли Майкл (World Created by Sally Michael Sally Michael). Перевод осуществлен в сотрудничестве с творческой командой Localizer.Pro, 2019.
Продюсер документального відео, локалізація відео (для УЄТС):
23. Документальне відео, 10 хв.: I. Майдан. Переосмислення місії
24. Документальне відео, 10 хв.: II. Війна і біженці. Переосмислення місії
26. Локалізація відео, переклад і озвучення англійською: Response: Part II. War and Refugees. True stories from Ukrainian refugees and chaplains.
Продюсер музичних альбомів (у співпраці з В’ячеславом Москаленко та ін.):
27. «Кроки» (гурт «Кроки», керівник Юлія Шутенко).
28. «Володар таємниць» (гурт «Кроки», за підтримки Андрія Шеховцова).
29. «Серце своє стережи» (авторські пісні Тетяни Білошапки; за підтримки Марини Шевченко).
30. «Хліб життя» (україномовна музика прославлення — переклади і пісні авторів).
31. «Світло життя» (україномовна музика прославлення — переклади і пісні авторів).
32. «Ті, хто з Богом ідуть» (україномовна музика прославлення — переклади і пісні авторів).
Перекладав бізнес-контент (маркетинг, PR, комунікація, юридичні документи, корпоративні процеси, вебсайти, оголошення тощо) для таких організацій та компаній: ЄБРР (Європейський банк реконструкції та розвитку), ENEMO (Організація з моніторингу за виборами), BENTLEY/VIP Car Ltd., NISSAN, AMADEUS Group та ін.
ОСВІТА
Здобув дві вищі освіти:
1. З іноземної філології (англійська) — Національний педагогічний університет ім. М.П.Драгоманова, м. Київ (1995-2000).
2. З бізнесу (економіка підприємства) — Інститут вищої кваліфікації при Національному торговельно-економічному університеті, м. Київ (2008-2009).
Навчався у Німеччині та США:
3. Підвищив кваліфікацію менеджера з міжнародних зв’язків у Німеччині — Академія міжнародного економічного співробітництва, м. Берлін, Німеччина (Akademie für Internationale Wirtschaft, Bildungszentrum am Müggelsee GmbH, Berlin, Germany, 2011).
4. Підвищив кваліфікацію менеджера з міжнародних зв’язків за напрямком «Фандрейзинг» в США — Інститут філантропії, при Університеті Індіани, м. Індіанаполіс, США – нині Lilly Family School of Philanthropy: IUPUI, Indianapolis, IN, USA, 2013).
МІЖНАРОДНИЙ ДОСВІД
Відвідав такі країни: Албанія, Англія, Бельгія, Естонія, Єгипет, Індія (Маніпур), Молдова, Німеччина, Нідерланди, Польща, Росія, США (Алабама, Айова, Індіана, Каліфорнія, Північна Кароліна, Техас, Флорида), Туреччина, Угорщина, Швеція. Також працював з такими країнами: Данія, В’єтнам, Канада, Китай, Норвегія, Японія.