Випускниця Київського національного лінгвістичного університету.
Авторка роману "Пелікани" (Київ, "Каяла", 2021) і поетичної збірки "Вода пам'яті/Woda pamieci" (Сейни/Красногруда (Польща), "Pogranicze", 2022)
https://lib.in.ua/writer/olga-bragina/
Учасниця письменницьких програм "Pogranicze/Borderland" (Сейни/Красногруда, Польща, 2022),"Kulturzentrum dasHaus" (Людвіхсхафен, Німеччина, 2022), "Literarisches Colloquium Berlin e.V./Goethe Institut" (Берлін, 2022), програма Інституту літератури (Краків, 2022), "Epic Residencies" (Кошице, Словаччина, 2023).
Публікації у виданнях: "Kyiv Daily", "Нова проза", "Spoke", "Asymptote" (США), "Eurolitkrant" (Бельгія), "South Florida Poetry Journal", "Words without Borders", "AGNI", "Life and Legends", "Springhouse Journal", "Cagibi" (США), "Wakat", "Helikopter", "Babiniec Literacki" (Польща), "Ravt" (Чехія), "Psi Vino" (Словаччина), "Revista Kametsa" (Перу), "Virus" (Туреччина), "Med Andra Ord", "Expressen" (Швеція), "Inkroci" (Італія), "Verseville Magazine" (Індія), "Uyava Chronicle" (США-Індія), "Mosaik" (Австрія), "Atokios stotys" (Литва), "SurVision" (Ірландія), "The Cafe Review" (США), "World Literature Today" (США), "Consequence Forum" (США), "Anomalous Press" (США).
Публікації в антологіях: "Ukrainska nadzieja / Українська надія" (білінгва, Польща, 2017), "Przewodnik po zaminowanym terenie" (Польща, 2021), "Ukraine in the Work of International Poets" (Велика Британія, 2022), "Українські вірші та рисунки з лінії вогню" (Каїр, 2022), "Invasion. Ukrainian Poems about the War" (Ірландія, 2022), "O Tanatos Epxotan Pros to Mepos Moy Petontas" (Греція, 2022), "Under Ukrainas Oppna Himmel" (Швеція, 2022), "Sunflowers: Ukrainian poems about war, resistance, hope and peace" (США, 2022), "Quando a primavera chegar: 10 poemas de guerra" (Португалія, 2022), "Finding my Feet - An anthology of poetic voices" (Австралія, 2024), "Dislocation: An Anthology of Poetic Response to Russia's War in Ukraine" (США, 2024), "Zeitgenossische russischsprahige Prosa der Diaspora. Ein Ubersetzungsprojekt" (Берлін, 2025).
Твори перекладені 22-ма мовами.
Переклади
Книги
1. Орлофф, Джудіт. Виживання для емпата: життєві стратегії для чутливих людей. / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Харків: Vivat, 2022. - 288 с.
2. Мулфейт, Ян, Кості, Меліна. Позитивне лідерство. Як енергія і щастя надихають ефективну команду. / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Харків: Vivat, 2022. - 416 с.
3. Веделл-Веделлсборг, Томас. У чому ваша проблема? Мистецтво нешаблонного мислення. / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Харків: Vivat, 2023. - 304 с.
Авторка роману "Пелікани" (Київ, "Каяла", 2021) і поетичної збірки "Вода пам'яті/Woda pamieci" (Сейни/Красногруда (Польща), "Pogranicze", 2022)
https://lib.in.ua/writer/olga-bragina/
Учасниця письменницьких програм "Pogranicze/Borderland" (Сейни/Красногруда, Польща, 2022),"Kulturzentrum dasHaus" (Людвіхсхафен, Німеччина, 2022), "Literarisches Colloquium Berlin e.V./Goethe Institut" (Берлін, 2022), програма Інституту літератури (Краків, 2022), "Epic Residencies" (Кошице, Словаччина, 2023).
Публікації у виданнях: "Kyiv Daily", "Нова проза", "Spoke", "Asymptote" (США), "Eurolitkrant" (Бельгія), "South Florida Poetry Journal", "Words without Borders", "AGNI", "Life and Legends", "Springhouse Journal", "Cagibi" (США), "Wakat", "Helikopter", "Babiniec Literacki" (Польща), "Ravt" (Чехія), "Psi Vino" (Словаччина), "Revista Kametsa" (Перу), "Virus" (Туреччина), "Med Andra Ord", "Expressen" (Швеція), "Inkroci" (Італія), "Verseville Magazine" (Індія), "Uyava Chronicle" (США-Індія), "Mosaik" (Австрія), "Atokios stotys" (Литва), "SurVision" (Ірландія), "The Cafe Review" (США), "World Literature Today" (США), "Consequence Forum" (США), "Anomalous Press" (США).
Публікації в антологіях: "Ukrainska nadzieja / Українська надія" (білінгва, Польща, 2017), "Przewodnik po zaminowanym terenie" (Польща, 2021), "Ukraine in the Work of International Poets" (Велика Британія, 2022), "Українські вірші та рисунки з лінії вогню" (Каїр, 2022), "Invasion. Ukrainian Poems about the War" (Ірландія, 2022), "O Tanatos Epxotan Pros to Mepos Moy Petontas" (Греція, 2022), "Under Ukrainas Oppna Himmel" (Швеція, 2022), "Sunflowers: Ukrainian poems about war, resistance, hope and peace" (США, 2022), "Quando a primavera chegar: 10 poemas de guerra" (Португалія, 2022), "Finding my Feet - An anthology of poetic voices" (Австралія, 2024), "Dislocation: An Anthology of Poetic Response to Russia's War in Ukraine" (США, 2024), "Zeitgenossische russischsprahige Prosa der Diaspora. Ein Ubersetzungsprojekt" (Берлін, 2025).
Твори перекладені 22-ма мовами.
Переклади
Книги
1. Орлофф, Джудіт. Виживання для емпата: життєві стратегії для чутливих людей. / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Харків: Vivat, 2022. - 288 с.
2. Мулфейт, Ян, Кості, Меліна. Позитивне лідерство. Як енергія і щастя надихають ефективну команду. / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Харків: Vivat, 2022. - 416 с.
3. Веделл-Веделлсборг, Томас. У чому ваша проблема? Мистецтво нешаблонного мислення. / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Харків: Vivat, 2023. - 304 с.
4. Казале, Алексія. Співай, якщо не можеш танцювати. / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Київ: КМ-Букс, 2025. - 304 с.
5. Скалці, Джон. Негідник-початківець. / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Київ: КМ-Букс, 2025. - 312 с.
6. Вільямс, Т. А. Незабутня втеча (серія "З любов'ю з Італії", кн. 2). / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Київ: КМ-Букс, 2025. - 312 с.
7. Марчетті, Донна. Пошта ненависті. / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Київ: КМ-Букс, 2025. - 368 с.
Публікації в журналах та мережевих виданнях
1. Велдон, Морін. "Кордони" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Всесвіт", № 3-4, 2017. - С.: 19-22.
2. Портер, Андерсон. "Звіт Frontier Economics: "Найкасовіші екранізації почалися з книжки" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 27.07.2018 р.
3. Темпл, Емілі. "23 екранізації книжок, які ви ще встигаєте побачити цієї осені" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 16. 11.2018 р.
4. Темпл, Емілі. "Магія, талант та наполегливість: творчі поради від Харукі Муракамі" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 06.02.2019 р.
5. Темпл, Емілі. "20 літературних екранізацій, які варто подивитись у 2019-му році" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 15.02.2019 р.
6. Темпл, Емілі. "Скільки заробили найбагатші письменники світу за останні 10 років" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 02.04. 2019 р.
7. Бойл-Шварц, Донна. "25 найкрасивіших бібліотек США" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 26.04. 2019 р.
8. Петско, Емілі. "Традиційніші, ніж здається: читацькі звички міленіалів" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 02.05.2019 р.
9. Темпл, Емілі. "Топ-16 байопіків про відомих поетів" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 31.05.2019 р.
10. Томпсон, Остін. "Бестселери всіх часів: що найкраще продавалося" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 18.07.2019 р.
11. Темпл, Емілі. "11 легендарних літвечірок, на які ми не потрапили, але дуже хотілося" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 09.08.2019 р.
12. Темпл, Емілі. "Ви нічого не знаєте" та інші письменницькі поради від Тоні Моррісон" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 14.08.2019 р.
13. Токарчук, Ольга. "Що говорила Токарчук на врученні Нобеля: від ніжного оповідача до політики" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 10.12.2019 р.
14. Мейфі, Нік. "17 будинків відомих письменників, які варто побачити" / Пер. з англ. Ольги Брагіної / "Читомо", 28.02.2020 р.
15. Брекенбері, Елісон. Сіртеш, Джордж. Тейт, Девід. Кей, Джекі. Дулі, Мойра. "Мить, коли знову обіймемося: поети світу про пандемію"/ Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 12.06. 2020 р.
7. Марчетті, Донна. Пошта ненависті. / Пер. з англ. Ольги Брагіної, - Київ: КМ-Букс, 2025. - 368 с.
Публікації в журналах та мережевих виданнях
1. Велдон, Морін. "Кордони" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Всесвіт", № 3-4, 2017. - С.: 19-22.
2. Портер, Андерсон. "Звіт Frontier Economics: "Найкасовіші екранізації почалися з книжки" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 27.07.2018 р.
3. Темпл, Емілі. "23 екранізації книжок, які ви ще встигаєте побачити цієї осені" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 16. 11.2018 р.
4. Темпл, Емілі. "Магія, талант та наполегливість: творчі поради від Харукі Муракамі" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 06.02.2019 р.
5. Темпл, Емілі. "20 літературних екранізацій, які варто подивитись у 2019-му році" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 15.02.2019 р.
6. Темпл, Емілі. "Скільки заробили найбагатші письменники світу за останні 10 років" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 02.04. 2019 р.
7. Бойл-Шварц, Донна. "25 найкрасивіших бібліотек США" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 26.04. 2019 р.
8. Петско, Емілі. "Традиційніші, ніж здається: читацькі звички міленіалів" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 02.05.2019 р.
9. Темпл, Емілі. "Топ-16 байопіків про відомих поетів" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 31.05.2019 р.
10. Томпсон, Остін. "Бестселери всіх часів: що найкраще продавалося" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 18.07.2019 р.
11. Темпл, Емілі. "11 легендарних літвечірок, на які ми не потрапили, але дуже хотілося" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 09.08.2019 р.
12. Темпл, Емілі. "Ви нічого не знаєте" та інші письменницькі поради від Тоні Моррісон" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 14.08.2019 р.
13. Токарчук, Ольга. "Що говорила Токарчук на врученні Нобеля: від ніжного оповідача до політики" / Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 10.12.2019 р.
14. Мейфі, Нік. "17 будинків відомих письменників, які варто побачити" / Пер. з англ. Ольги Брагіної / "Читомо", 28.02.2020 р.
15. Брекенбері, Елісон. Сіртеш, Джордж. Тейт, Девід. Кей, Джекі. Дулі, Мойра. "Мить, коли знову обіймемося: поети світу про пандемію"/ Пер. з англ. Ольги Брагіної // "Читомо", 12.06. 2020 р.