Список опублікованих перекладів:
1. Мо, Янь. Країна вина. / Пер. з китайської Мар'яни Савченко, – Харків: Фоліо, 2015, – 526с.
2. Король мавп / Пер. з китайської М. Савченко. — Київ : Сафран, 2020. — 112 с. — (Легенди Китаю)
3. Легенда про Дзінвей / Пер. з китайської М. Савченко. — Київ : Сафран, 2020. — 64 с. — (Легенди Китаю)
4. Лотосовий ліхтар / Пер. з китайської М. Савченко. — Київ : Сафран, 2020. — 68 с. — (Легенди Китаю)
5. Мішечок із цілінем / Пер. з китайської М. Савченко. — Київ : Сафран, 2021. — 44 с. — (Китайська опера)
6. Льов Ї передає листа / Пер. з китайської М. Савченко. — Київ : Сафран, 2021. — 44 с. — (Китайська опера)
Кіносценарії/субтитри/дублювання:
«Beijing Love Story» (feature film)
«My Kungfu Father-in-law» (TV series)
«Xiaoji Gong» (cartoon series)
«Chinese Panda» (cartoon series)
«Liu Shaoqi» (TV series)
«The Golden Eyes» (TV series)
«The Wandering Earth» (feature film)
П'єса:
1. Ло, Хуайчжень. Принц Ланьлін. / Пер. з китайської Мар'яни Савченко, – Пекін: Національний театр Китаю, 2019, – 97с.