21 Жовтня 2019, 13:22 | Реєстрація | Вхід
Головна» Повернутись на головну сторінку Бази


Стороха Богдан

Ім'я латинкою: Storokha Bogdan
Профіль на сайті: rizonomad
Місто: Полтава | Країна: Україна
Перекладає з: German, Russian, Ukrainian
Перекладає на: German, Russian, Ukrainian
Жанр/и: проза, поезія, філософія, гуманітаристика, технічна література, підручниково-довідкова література
Тел.: +380675322823 | E-mail: bogdanstorokha@gmail.com
Сторінка у Facebook
CV: Download [73.5 Kb]
Кількість переглядів: 148


Cписок опублікованих перекладів:

1. Крахт, Крістіан. Імперіум / Пер з нім. Богдана Сторохи, — Чернівці: Книги 21, 2018, — 160 с.
2. Капітельман, Дмітрій. Мій незримий батько / Пер з нім. Богдана Сторохи, — Чернівці: Книги 21, 2018, — 272 с.
3. Шрупп, Антье. Краткая история феминизма в евро-американском контексте / Пер. с нем. Богдана Сторохи. — Москва: Ad marginem, 2018. — 88 с.
4. Dyachkova, Olena. Zur musikalischen Gestaltung von Babyn Jar / Пер. на німецьку Богдана Сторохи, – Berlin : Emvas, 2017, — с.145 – 158.
5. Яндль, Ернст. Гуманісти (штука-розмова на один акт) / Пер. з німецької Богдана Сторохи, — http://prostory.net.ua/ua/mlp/literatura/161-humanisty-shtuka-rozmova-na-odyn-akt
6. Ланґер, Беньямін. Привласнення периферії у фронтовому романі Ганса Ерке «Македонка» / Пер. з німецької Богдана Сторохи // Центральні землі – коронні землі – межові землі, — Київ: Вид. дім. Дмитра Бураго, 2013, — с. 185 – 198.
7. Геттхе, Томас. Nox / Пер. з німецької Богдана Сторохи // Вертиголов та інші політичні тварини. — К. : Грані-Т, 2011. — с.246 – 255.