Список опублікованих перекладів:
Хо Сун Чьол. Україна - моя любов (мемуари посла Республіки Корея в Україні) / Переклад з корейської Андрія Рижкова та ін. - Київ: Вид. дім Дмитра Бураго, 2009. - 232 с.
Сучасне корейське оповідання: вибрані твори [Текст] / упоряд. А. Г. Рижков ; за ред.: А. Г. Рижкова [та ін.]. - К : Вид. дім Дмитра Бураго, 2010. - 143 с.
만주 팔기 증수의 일기 / переклад з маньчжурської на корейську Андрія Рижкова та ін.- Сеул: 박문사, 2012. - 300 с.
Хван Согён. Принцесса Пари: роман / Хван Согён; пер. с корейского Андрея Рыжкова. – М.: ЛУч, 2015. – 288 с.
Соґьон Хван. Парідеґі / Переклад з корейської Андрія Рижкова. - Київ: Комубук, 2019.
Fábulas y leyendas Ch'oles y Zoques. / переклад з іспанської на корейську Андрія Рижкова. - Сан-Крістобаль-де-лас-Касас: Fray Bartolomé de Las Casas A.C., 2020.
Переклад іспанською 5-ти віршів Сергія Жадана і 5-ти віршів Юрія Завадського. Encuentros : cien poemas de Ucrania y Polonia / traducción Elżbieta Bortkiewicz, Xavier Farré, Alyna Petryk, Andrii Ryzhkov, Amelia Serraller, Ada Trzeciakowska. - Kraków : Instytut Literatury : Editorial Austeria, 2022.