24 Квітня 2024, 19:51 | Реєстрація | Вхід
Головна» Повернутись на головну сторінку Бази


Підгорна Юлія

Ім'я латинкою: Pidhorna Yuliia
Профіль на сайті: YULYOK
Місто: Харків | Країна: Україна
Перекладає з: English
Перекладає на: Ukrainian
Жанр/и: Сучасна художня література, дитяча література, young-adult.
Досвід перекладу книжок:  
E-mail: em_ka@ukr.net
Сторінка у Facebook
Кількість переглядів: 1545


Список опублікованих перекладів:

1. Нікола Юн. Увесь цей світ. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2017. – 304 с.

2. Е. Локгарт. Щира шахрайка. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2017. – 224 с.

3. Джилл Сантополо. Світло, яке ми втратили. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2018. – 256 с.

4. Ешлі Ле Кер. Арт-альбом. Твоє життя в мистецтві. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2018. – 68 с.

5. Д. Кенфілд, М. В. Гансен, Е. Ньюмарк. Курячий бульйон для душі. 101 історія про кохання. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2018. – 384 с.

6. Д. Кенфілд, М. В. Гансен, Е. Ньюмарк. Курячий бульйон для душі. Думай позитивно. 101 історія про те, як світлі думки змінюють життя. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2019. – 496 с.

7. Алекс Майклідіс. Мовчазна пацієнтка. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: Віват, 2019. – 288 с.

8. Тейлор Адамс. Немає виходу. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2019. – 272 с.

9. Нікола Юн. Сонце також зірка. / Пер з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2019. – 256 с.

10. Крістіна Далчер. Голос. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: BookChef, 2019. – 352 с.

11. Брюс Кемерон. Шлях додому. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2020. – 336 с.

12. Алекс Норт. Шепотун. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: BookChef, 2020. – 368 с.

13. Брюс Кемерон. Обіцянка собаки. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2020. – 384 с.

14. Джоджо Мойєс. Срібна затока. / Пер. з англ. Дар’ї Петрушенко, Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2020. – 432 с.

15. Лі Бейкон. Остання людина. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: Віват, 2020. – 272 с.

16. Крістал Сазерленд. Наші хімічні серця. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: BookChef, 2020. – 320 с.

17. Голлі Вебб. Детектив Мейзі Хітчінз, або справа про розлите чорнило. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: BookChef, 2020. – 176 с.

18. Голлі Вебб. Детектив Мейзі Хітчінз, або справа про сліпого жука. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: BookChef, 2020. – 176 с.

19. Голлі Вебб. Детектив Мейзі Хітчінз, або справа про русалку, яка плаче. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: BookChef, 2020. – 176 с.

20. Чарлі Донлі. Не вір у це. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: Книголав, 2020. – 336 с.

21. Рііна й Самі Каарла. Агенти домашніх тварин. Нові домашні улюбленці та нові друзі! / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: РІДНА МОВА, 2020. – 104 с.

22. Е. Л. Джеймс. Містер. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: BookChef, 2020. – 496 с.

23. Тері Террі. Зараження. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: BookChef, 2020. – 448 с.

24. Белла Свіфт. Мопс, який хотів стати єдинорогом. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: РІДНА МОВА, 2020. – 152 с.

25. Белла Свіфт. Мопс, який хотів стати північним оленем. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: РІДНА МОВА, 2020. – 144 с.

26. Белла Свіфт. Мопс, який хотів стати кроликом. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: РІДНА МОВА, 2020. – 152 с.

27. Белла Свіфт. Мопс, який хотів стати гарбузиком. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: РІДНА МОВА, 2020. – 152 с.

28. Робін Стівенс. Миш’як до чаю. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2020. – 240 с.

29. Белла Свіфт. Мопс, який хотів стати русалонькою. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: РІДНА МОВА, 2021. – 144 с.

30. Брюс Кемерон. Ідеальне Різдво для собаки. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: КСД, 2021. – 256 с.

31. Белла Свіфт. Лама - подружка нареченої. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: РІДНА МОВА, 2021. – 152 с.

32. Белла Свіфт. Цуценя, якому потрібна принцеса. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: РІДНА МОВА, 2021. – 152 с.

33. Белла Свіфт. Мопс, який хотів стати феєю. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: РІДНА МОВА, 2022. – 152 с.

34. Белла Свіфт. Мопс, який хотів стати зіркою. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: РІДНА МОВА, 2022. – 152 с.

35. Кіран Мілвуд Харґрейв. Дівчина з чорнила та зірок. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2022. – 304 с.

36. Кейт Мілфорд. Дім із зеленого скла. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2022. — 384 с.

37. Емма Керолл. Неболови /  Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2022. — 256 с.

38. Аннет Марі. Червона зима. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2022. — 320 с.

39. Кейт Мілфорд. Привиди "Дому із зеленого скла". / Пер. з англ. Юлії Підгорної, –Київ: Nebo Booklab Publishing, 2023. — 472 с.

40. Сара Дж. Маас. Дім Землі та Крові. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2023. — 880 с.

41. Себастьян де Кастелл. Творець заклинань. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2023. — 344 с.

42. Джейн Чепмен. Я люблю тебе всім серцем. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: ФОП М.О. Літвінов, 2023  32 с.

43. Джейн Чепмен. Засніжене Різдво. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Харків: ФОП М.О. Літвінов, 2023  28 с.

44. Кетрін Дойл. Диво на вулиці Ебенезера. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Львів: Видавництво Старого Лева, 2023 – 288 с.

45. Белла Свіфт. Фламінго-балерина. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: ВИДАВНИЦТВО РМ, 2024. – 152 с.

46. Джорджія Емсон-Бредшов. Неймовірні жінки. Історії жінок з усього світу, які надихають. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: ВИДАВНИЦТВО РМ, 2024. – 192 с.

47. Аннет Марі. Темна буря. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2024. — 312 с.

48. Себастьян де Кастелл. Чорна Тінь. / Пер. з англ. Юлії Підгорної, – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2024. — 288 с.