24 Травня 2024, 20:29 | Реєстрація | Вхід
Головна» Повернутись на головну сторінку Бази


Марченко Мія

Ім'я латинкою: Marchenko Mia
Профіль на сайті: enviniel
Місто: Київ | Країна: Україна
Перекладає з: English, French, Russian
Перекладає на: English, Russian, Ukrainian
Жанр/и: художня література, дитячі книги, сценарії, фільми
Досвід перекладу книжок:  
E-mail: enviniel@gmail.com
Сторінка у Facebook
CV: Download [67.1 Kb]
Кількість переглядів: 1468


Перелік опублікованих перекладів:

  • Вільямс Марджері. Вельветовий кролик, або як оживають іграшки / Марджері Вільямс; пер. з англ.. Мії Марченко. – К.: Час майстрів, 2016. – 32 с. 
  • Уильямс, Марджери. Вельветовый кролик, или Как оживают игрушки / Пер. с англ. Мии Марченко. – К.: Время Мастеров, 2016. – 32 с.
  • Алдорт Наоми. Растя ребенка, растим себя. / Пер. с англ. Мии Марченко. – К.: Время мастеров, 2017. – 272 с.
  • Фомбель Тімоте де. Тобі Лолнесс: у 2 кн. Кн.1 : На волосину від загибелі / Тімоте де Фомбель ; пер. з фр. Мії Марченко ; худ. Франсуа Пляс. – К. : Час майстрів, 2016. – 368 с.
  • Фомбель Тімоте де. Тобі Лолнесс: у 2 кн. Кн.2 : Очі Еліші / Тімоте де Фомбель ; пер. з фр. Мії Марченко ; худ. Франсуа Пляс. – К. : Час майстрів, 2016. – 384 с. 
  • Пеннак Даніель. Око вовка / Пер. із фр. Мії Марченко; іл. Олега Петренко-Заневського. –  Київ: Час майстрів, 2018. – 104 с. 
  • Пеннак Даніель. Той ще песик / Даніель Пеннак; пер. з фр. Асі Висинської (псевдонім); іл. Олега Петренко-Заневського. –  Київ: Час майстрів, 2019. – 288 с.
  • Кесслер Ліз. Хвісторія Емілі Віндснеп. / Пер. з англ. Мії Марченко. – Київ : Книголав, 2019. – 288 с. 
  • Кесслер Ліз. Емілі Віндснеп і монстр із глибин. / Пер. з англ. Мії Марченко. – Київ : Книголав, 2019. – 256 с.
  • Війо Бернар. Викрадач Місяця / Пер. з фр. Мії Марченко. – Київ: Моя книжкова полиця, 2018. –  20 с. 
  • Лекре Мішель, Галле Селія, Ру де Люз Клеманс. Girl`s book. Ідеї, які варто втілити в життя. / Пер. з фр. Мії Марченко. – Київ, Час майстрів, 2019. – 128 с.
  • Лекре Мішель, Галле Селія, Ру де Люз Клеманс. Boy`s book. Підручник відважного мандрівника. / Пер. з фр. Мії Марченко. – Київ, Час майстрів, 2020. – 128 с.
  • Ґребан Квентін. Ким я мрію бути? / Пер. з фр. Мії Марченко. – Київ, Nebo Booklab Publishing, 2020. – 32 с.
  • Карбоніль Б., Дерульйо М., Почитай мені книжку. / Пер. з фр. Мії Марченко. – Київ, Nebo Booklab Publishing, 2020. – 26 с.
  • Мартінелло Дж., Мабір Г., Навіть монстри чистять зуби. / Пер. з фр. Мії Марченко. – Київ, Nebo Booklab Publishing, 2020. – 26 с.
  • Дідьє А., Мюллер О., Еміль і Марго. Монстрам вхід заборонено. / Пер. з фр. Мії Марченко. – Харків, Читаріум, 2020. – 96 с.
  • Дідьє А., Мюллер О., Еміль і Марго. Жахливі пустощі. / Пер. з фр. Мії Марченко. – Харків, Читаріум, 2021. – 96 с.
  • Маклаклен Дженні. Земля Реву. / Пер. з англ. Мії Марченко. – Київ, Книголав, 2021. – 368 с.
Готуються до друку:

  • Керрол Льюїс. Аліса у Дивокраї. / Переклад з англ. Мії Марченко, - К.: Час майстрів.
  • Портер Елінор. Полліанна виростає / Переклад з англ. Мії Марченко, - К.: Час майстрів.
  • Кесслер Ліз. Емілі Віндснеп і замок у тумані. / Пер. з англ. Мії Марченко. – Київ : Книголав.
  • Гібер Е., Бутаван М.,  Аріоль. Маленький ослик, схожий на нас із тобою. / Пер. з фр. Мії Марченко. – Київ, Час майстрів.
  • Лінстед Сільвія. Дикий Народ. /Пер. з англ. Мії Марченко. – Харків, Жорж.
  • Лінстед Сільвія. Дикий народ. Повстання. / Пер. з англ. Мії Марченко. – Харків, Жорж.