Художня література:
1. Борітцер, Ейтан. Що таке Краса? / Пер. з англ. Юлії Пелепчук, — Чернівці: Дитяче арт-видавництво «Чорні Вівці», 2016, — 36 с.
2. Борітцер, Ейтан. Що таке Любов? / Пер. з англ. Юлії Пелепчук, — Чернівці: Дитяче арт-видавництво «Чорні Вівці», 2016, — 36 с.
3. Борітцер, Ейтан. Що таке Бог? / Пер. з англ. Юлії Пелепчук, — Чернівці: Дитяче арт-видавництво «Чорні Вівці», 2016, — 36 с.
4. Борітцер, Ейтан. Що таке Смерть? / Пер. з англ. Юлії Пелепчук, — Чернівці: Дитяче арт-видавництво «Чорні Вівці», 2016, — 36 с.
Переклад англійською сценарія до стрічки «Дике поле» (2018). За мотивами роману Сергія Жадана «Ворошиловград». Режисер — Ярослав Лодигін.
Публіцистика:
Переклади на англійську для «New Eastern Europe» (neweasterneurope.eu)
1. Сняданко, Наталка. Literature As a Legalised Weapon. / Переклад з укр. Юлії Пелепчук, — New Eastern Europe, 2016, 5 c.
2. Коваль, Олександра. Books Are Life. / Переклад з укр. Юлії Пелепчук, — New Eastern Europe, 2016, 3 c.
3. Любка, Андрій. In Search of Barbarians. / Переклад з укр. Юлії Пелепчук, — New Eastern Europe, Issue 6/2016, 6 c. (neweasterneurope.eu/2017/01/12/in-search-of-barbarians/)
4. Сливинський, Остап. Herbert, who looks at the cathedral tower. / Переклад з укр. Юлії Любки, — New Eastern Europe, 2018, 5 c. (neweasterneurope.eu/2018/09/01/herbert-looks-cathedral-tower/)