23 Листопада 2024, 19:27 | Реєстрація | Вхід
Головна» Повернутись на головну сторінку Бази


Кузьменко Дмитро

Ім'я латинкою: Dmytro Kuzmenko
Профіль на сайті: Demetrios
Місто: Київ | Країна: Україна
Перекладає з: English
Перекладає на: Ukrainian
Жанр/и: художня література, класика, відеоігри, естетика, мистецтвознавство, літературознавство, психологія, кінематограф
Досвід перекладу книжок:  
E-mail: dfk@ukr.net
http://www.kuzmenko.org.ua/ | Сторінка у Facebook
CV: Download [11.2 Kb]
Кількість переглядів: 1217


Перелік опублікованих перекладів

  • Селінджер Дж.Д. Чудовий день для рибки-бананки / Переклад з англ. Д.Кузьменка // Всесвіт, № 7-8 2004. — С.: 159-167.
  • Селінджер Дж.Д. У човні / Переклад з англ. Д.Кузьменка // Всесвіт, № 9-10 2008. — С.: 20-27.
  • Селінджер Дж.Д. Уста чарівні й очі зелені / Переклад з англ. Д.Кузьменка // Всесвіт, № 9-10 2008. — С.: 27-34.
  • Селінджер Дж.Д. Для Есмé з любов'ю і мерзотою / Переклад з англ. Д.Кузьменка // Всесвіт, № 7-8 2009. — С.: 76-89.
  • Кіплінґ, Р. Брати Мауґлі / Переклад з англ. Д.Кузьменка // Кіплінґ, Р. Книга джунглів та Друга книга джунглів. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016. — С. 14-33.
  • Бредбері, Р. Ягода на дні чаші / Переклад з англ. Д.Кузьменка // Бредбері, Р. Все літо наче ніч одна. 100 оповідань. Том другий : у 2-х кн. Кн.2. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2016.