15 червня о 16:00 в #Бібліотека_Іваничука відбудеться творчий вечір Кристини Лєнковської та Андрія Пермякова.
Кристина Лєнковська - польська письменниця і перекладачка. Вірші, фрагменти прози, переклади, нариси, літературні замітки та інтерв'ю Кристини опубліковані в численних журналах і збірниках багатьох країн Європи, Північної і Південної Америки та Азії. Кристина Ленковська є членом Асоціації польських письменників (SPP), польської літературної асоціації перекладачів (STL).
Андрій Пермяков - український поет, перекладач, театральний та естрадний виконавець, учасник багатьох літературних фестивалів, театральних та телевізійних проектів та концертів. Громадський діяч, організатор низки літературних та музичних імпрез та перфомансів.
Любов до вільного стилю та «джаз-н-ролу» набула форми в авторських перекладах рок-пісень українською мовою, які неодноразово публікувались на сторінках журналу іноземної літератури «Всесвіт». Володар спеціальної відзнаки конкурсу «Коронація слова» за еквіритмічні переклади рок-пісень з англійської українською мовою. В 2018 році потрапив до фіналу міжнародних поетичних конкурсів «Эмигранская лира» (Брюссель – Льєж – Париж) та «ARKA FEST BARSELONA».
На зустрічі відбудеться презентація книги польської авторки "Турбота", за участі львівського перекладача цього видання - письменника Олександра Гордона. А ще присутні познайомляться з новим твором Андрія Пермякова "Любов, рок-н-рол...і V".
Захід також відвідає спеціальна гостя з Ізраїлю - письменниця Diti Ronen. Модеруватиме дійство письменник з Івано-Франківська Євген Баран.
Приходьте, буде цікаво!
Кристина Лєнковська - польська письменниця і перекладачка. Вірші, фрагменти прози, переклади, нариси, літературні замітки та інтерв'ю Кристини опубліковані в численних журналах і збірниках багатьох країн Європи, Північної і Південної Америки та Азії. Кристина Ленковська є членом Асоціації польських письменників (SPP), польської літературної асоціації перекладачів (STL).
Андрій Пермяков - український поет, перекладач, театральний та естрадний виконавець, учасник багатьох літературних фестивалів, театральних та телевізійних проектів та концертів. Громадський діяч, організатор низки літературних та музичних імпрез та перфомансів.
Любов до вільного стилю та «джаз-н-ролу» набула форми в авторських перекладах рок-пісень українською мовою, які неодноразово публікувались на сторінках журналу іноземної літератури «Всесвіт». Володар спеціальної відзнаки конкурсу «Коронація слова» за еквіритмічні переклади рок-пісень з англійської українською мовою. В 2018 році потрапив до фіналу міжнародних поетичних конкурсів «Эмигранская лира» (Брюссель – Льєж – Париж) та «ARKA FEST BARSELONA».
На зустрічі відбудеться презентація книги польської авторки "Турбота", за участі львівського перекладача цього видання - письменника Олександра Гордона. А ще присутні познайомляться з новим твором Андрія Пермякова "Любов, рок-н-рол...і V".
Захід також відвідає спеціальна гостя з Ізраїлю - письменниця Diti Ronen. Модеруватиме дійство письменник з Івано-Франківська Євген Баран.
Приходьте, буде цікаво!