18 May 2022, 19:22 | Реєстрація | Вхід
/ Літні читання Катерини Бабкіної. Київ - 4 June 2019

Літні читання Катерини Бабкіної. Київ

Категорія: «Події»
Дата: 04 June 2019 (Tuesday)
Час: 20:00
Вартість: 150-200 грн.
Місто: Київ
Місце: Освітня станція 31В1
Адреса: вул. Пушкінська 31в-1
Рейтинг: 0.0
Матеріал додав: pole_55
Кількість переглядів: 483


Єдині поетичні читання Катерини Бабкіної в Києві влітку 2019 відбудуться 4 червня о 20:00 в саду Освітньої станціїї 31В1 (вул. Пушкінська 31в-1).

Зворушитися? Завмерти? Замислитися? Придивитися уважніше до світу навколо? Поплакати? Вдячно усміхнутися? Вам - сюди.

Деякі тексти звучатимуть вперше вголос. Також Катерина прочитає уривки з своєї нової книги «Мій дід танцював краще за всіх», що вийшла друком на початку травня.

Кількість місць обмежена. Перші 50 квитків за акційною ціною 150 UAH. Наступні квитки - 200 UAH. Квитки можна придбати за посиланням: https://teeko.io/event/poetichni-chitannia-katerini-babkinoyi-kiyiv. Детальніша інформація - 063 368 0485, Tanya Korobka.

4 червня, 20:00. Київ, 31В1, вул. Пушкінська, 31в1


Катерина Бабкіна - одна з найяскравіших сучасних українських поеток, письменниця, сценаристка, колумністка та журналістка. Авторка поетичних збірок «Вогні святого Ельма» (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2002;)  та «Гірчиця» (Meridian Czernowitz, 2011), «Знеболювальне і снодійне» (Фоліо, 2014), книги оповідань «Лілу після тебе» (Київ: Факт, 2008), роману «Соня» (Фоліо, 2014), дитячих повістей «Гарбузовий рік» (Видавництво Старого Лева, 2014) та «Шапочка і кит» (Видавництво Старого Лева, 2015), збірки оповідань «Щасливі голі люди» (Meridian Czernowitz, 2016) та збірки віршів «Заговорено на любов» (КСД, 2017). У березні 2018 року у видавництві #книголав вийшла книга «Сила дівчат: маленькі історії великих вчинків», яку написали Катерина Бабкіна та Марк Лівін у співавторстві. 

Тексти Катерини Бабкіної перекладені польською, німецькою, англійською, шведською, французькою, румунською, чеською, іспанською, китайською та російською мовами. Збірка поезій вийшла в 2017 році в перекладі на іврит в Ізраїлі, в 2016 німецький переклад роману «Соня» побачив світ в австрійському видавництві Haymon Verlag. Роман «Соня» та збірка оповідань «Щасливі Голі Люди» вийшли в 2017 та 2018 в перекладі польскою в Польщі. 

В 2017 році у видавництві «КСД» вийшла книга Міка Вікінга «Маленька книга хюґе. Як жити добре по-данськи» у перекладі Катерини Бабкіної. В 2018 Катерина стала куратором проекту оновленої класики «Золота Полиця» видавництва Книголав та переклала одну з книг в рамках проекту (Проспер Меріме, «Кармен»).

За сценаріями Катерини знято 3 короткометражних фільмів, що були представлені та нагороджені на різноманітних кінофестивалях в Україні, Європі та США.

Катерина Бабкіна співпрацювала та співпрацює з українськими та зарубіжними виданнями Esquire Ukraine, Kenyon Review, Washington Square Review, Бізнес, Le Monde,  Harper's Bazaar, КОРИДОР, Buro 24/7 тощо


0 коментарів

Залишити коментар

avatar