Книгарня «Є» та видавництво «Піраміда» запрошують на презентацію книжки Олександра Фразе-Фразенка «Декаданс», яка відбудеться 7 липня. Початок — о 18.30. Модераторка — Олена Герасим'юк.
Сергій Жадан чітко окреслив ґенеалоґію «Декадансу»: «не Тичина чи Плужник, але Антонич, не київські шістдесятники, але Нью-Йоркська група й бітники, в обхід складних і не завжди продуктивних стосунків між вісімдесятниками та дев’ятдесятниками, з урахуванням досвіду Калинця, Чубая й Лишеги». Василь Махно додає ще кілька знакових імен в цю систему координат: «це виразна спроба надзавдання, …від Езри Павнда і Джіма Моррісона до Юрія Тарнавського…». В свою чергу Юрій Тарнавський називає вірші Олександра Фразе-Фразенка «поезією чистого ґатунку»; Богдан Рубчак зауважує, що «такі тексти тяжко читати, але читач відчуває своєрідну нагороду». Про зв’язок поколінь для О. Ф.-Ф. пише Оксана Луцишина: «не схиляння перед кумирами, але і не намагання «скинути їх із корабля сучасності». За словами Юрія Андруховича це «блюзнірський епос, синопсис нового синематографа, євангеліє від єретика», а автор цього тексту, за словами Галини Петросаняк, «дає своїм читачам кілька надважливих уроків поезії, найголовніший з яких: «ніколи не перечитуй, завжди читай заново…». Інший бубабіст Віктор Неборак каже: «Я тішуся, що він один з покоління моїх дітей». Любомир Угрин каже, що тут «йдеться про істотне збагачення української поезії, спрямованої на пошук глибинних духовних цінностей», а Ігор Калинець, якого Фразе-Фразенко називає своїм основним вчителем, зізнався: «чому я врешті не став так писати? Це щось таке моє, але на вищому поземі… Це той, що пішов набагато далі: я занурююсь у цю поезію, як таку, до якої сам не дійшов».
Фото: з архівів Олександра Фразе-Фразенко
Олександр Фразе́-Фразе́нко — поет, кінорежисер, фотоґраф, перекладач, музикант. Співзасновник продакшн-студії OFF Laboratory. Народився 16 червня 1989 року у Львові. Як режисер найбільше відомий циклом повнометражних фільмів «Поети», до якого, зокрема, входять: «Чубай» (2014), «Дім на сімох вітрах» (2015), «Акваріум в морі» (2016), «Пан Ніхто» (2017) та «Casi Desnudo» (2017). Автор десятка поетичних книг, більшість яких вміщені в цьому томі. Як перекладач є автором першої в Україні книжки віршів Джима Моррісона (2013). Перекладав англійських поетів епохи реставрації, Джона Рочестера та інших. Як музикант працює в жанрах імпровізаційної музики та інді-року, автор близько півсотні музичних альбомів. Автор кількох виставок ґрафіки та фотоґрафії.
Київська Книгарня «Є», вул. Хрещатик, 46. Тел.: (044) 337 97 72
Подія у Facebook: https://www.facebook.com/events/316877115420744/