23 листопада 2016 минає 400 років і сім місяців із Дня смерті Вільяма Шекспіра. British Council Ukraine не змогли залишитись осторонь і вирішили вшанувати талант великого англійського драматурга найзвичнішим для нього способом - словом!
Ми звикли читати його п’єси у школі або ж ходити на театральні постановки, проте заледве здогадуємось, як воно - бути основним натхненником для словника сучасної англійської мови, переплюнути усіх придворних поетів у мистецтві складання сонетів, і зрештою, виписати зріз суспільства 17 сторіччя так точно й пристрасно, що від безкінечних посилань і переосмислень творчого спадку серу Вільяму й на тому світі нема спокою.
Тому British Council Ukraine пропонує «приміряти капці» Шекспіра й повправлятись у своїй словесній майстерності, публікуючи пікантні любовні цитати, пишномовні побутові афоризми та найдошкульніші обра́зи, вигадані колись Шекспіром, у своєму листуванні з колегами, приватних чатах і постах у соціальних мережах.
Приміром, пишете лист своєму босу і хочете здобути його чи її схильність для ухвалення важливого проекту? Використайте замість підпису одну з нетлінних мудростей англійського Барда: «Сумніви – це часто вороги, бо через них не вдаємось до спроби, втрачаючи сподіванку на успіх».* Довершіть свій знімок із котом в Instagram, додавши підпис: «Нічого в світі я не люблю я так, як вас! Чи це ж не дивно?»** А якщо ви збираєтесь на акцію з охорони навколишнього середовища, у сера Вільяма знайдеться для вас ідеальне гасло: «Природа-мати мудра, та син безмозкий». Ми продемонструємо більше прикладів 23 листопада!
Добірки посилань, що допоможуть із пошуком цитат
Українською: 1. http://libr.rv.ua/ua/virt/111/ | 2. https://goo.gl/J33l3P | 3. https://goo.gl/83nnqD
Щоб простіше було відслідковувати дописи, використовуйте хештеґи #пишиякШекспір або #writelikeshakespeare. Найдотепніших ми нагородимо запрошеннями на виставу «Зимова казка» 6 і 7 грудня 2016 у Молодому театрі.
Більше інформації про флешмоб у Facebook: http://facebook.com/events/233045727109299/
* Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win, by fearing to attempt.
** I do love nothing in the world so well as you: is not that strange?