3 грудня о 18.00 у Харківському літературному музеї в межах виставки «Будемо жити!» відбудеться дискусія «Соціальна відповідальність письменника під час війни» за участі американських письменників Джоан Невіюк Кейн та Крістофера Меррілла, які перебувають в Україні за спеціальною «мандрівною» програмою штату Айова.
Запрошуємо до участі!
Джоан Невіюк Кейн – автор поетичних збірок «Дружина жадібного мисливця» і «Гіперборейське». Лауреат письменницької нагороди «Whiting», відзнаки Дональда Халла в жанрі поезії, нагороди американського проекту «Творче бачення», Американської книжкової премії, Літературної премії Аляски, стипендіат Фундації Расмусона, Державної ради Аляски з питань мистецтва, Фундації Аляски з питань мистецтва й культури, Фундації мистецтва й культур корінних жителів США і Школи передових досліджень. Кейн закінчила Коледж Гарвардського університету, де була Національним стипендіатом Гарварда, і Школу мистецтв Колумбійського університету, де отримувала письменницьку стипендію для випускників. Інупіак за походженням, чия сім’я родом з Кінг-Айленда і Меріз Іглу, вона виховує своїх дітей в Анкориджі, Аляска, і виступає науковим керівником магістерської програми з мистецтва дистанційної форми навчання в Інституті мистецтва американських індіанців у Санта Фе, штат Нью-Мексико. Відвідайте її веб-сайт: http://thecormoranthunterswife.com/
Крістофер Меррілл опублікував шість поетичних збірок, зокрема «Watch Fire» («Дивитися на вогонь»), за яку отримав премію для молодих поетів імені Лейвена від Академії американських поетів; багато працював як редактор і перекладач; серед його доробку – п’ять документальних книжок, серед них «Залишаються тільки цвяхи. Сцени з балканських воєн» і «Речі прихованого Бога. Подорож на Святу Гору». Остання книжка Меррілла, «Дерево голубів. Церемонія, експедиція, війна» (2011) описує його подорожі в Азію та на Близький Схід у світлі війни з терором. Його твори було перекладено на 25 мов; серед його нагород – «Лицар мистецтв і літератури» від уряду Франції. Член Державної ради з гуманітарних наук і Національної комісії США з питань ЮНЕСКО, він очолює Міжнародну письменницьку програму в Університеті Айови. Відвідайте його веб-сайт: www.christophermerrillbooks.com.
Координатор мандрівного проекту читання і лекцій письменницької програми Айови, Келлі Бідіян отримала ступінь з лінгвістики в Університеті Айови, після чого працювала волонтером Корпусу Миру в Дніпропетровську, Україна, з 1996-го по 1998 рік. Келлі продовжувала працювати як програмний менеджер над численними програмами професійного розвитку та обмінів у неурядовій організації «CONNECT/US-RUSSIA», розташованій у Міннеаполісі, штат Міннесота. У 2001 році Келлі повернулася за кордон, працюючи з Міжнародною радою досліджень та обмінів (IREX) спершу як менеджер програми «Community Connections», а пізніше як менеджер офісу IREX/Вірменія і водночас регіональний менеджер програми з доступу до Інтернету та тренінгової програми в Кавказькому регіоні. Келлі приєдналася до письменницької програми Айови в 2004 році, де й понині працює як координатор закордонних проектів.
3 грудня. Початок о 18:00. Вхід: вільний.
Харків, Харківський літературний музей, вул. Фрунзе, 6
Подія у Facebook: http://facebook.com/events/175754179440111/