19 Листопада 2017, 15:19 | Реєстрація | Вхід | Умови публікації
/ «Креативна Європа»: Програма підтримки перекладів - 25 Липня 2017

«Креативна Європа»: Програма підтримки перекладів

Категорія: «Конкурси»
Дата: 25 Липня 2017 (Вівторок)
Час початку: 13:00
Вартість: безкоштовно
Місто: світ
Рейтинг: 0.0
Матеріал додав: pole_55
Кількість переглядів: 1020


Програма підтримки літературних перекладів від «Креативної Європи» — канал фінансування, що забезпечує підтримку ініціатив з перекладу і популяризації літературних творів через ринки ЄС, сприяння доступу читачів до високоякісної європейської літератури. Витрати на видавництво та рекламу творів також покриваються у рамках цього каналу фінансування.

ДЛЯ ЧОГО СТВОРЕНА ПІДПРОГРАМА?

Креативна Європа підтримує ініціативи з перекладу та популяризації літературних творів на різних ринках ЄС, з метою підвищення доступності та читання високоякісної європейської літератури.

ЯКІ ПРОЕКТИ ПІДТРИМУЄ?

Підпрограма надає кошти видавцям для перекладу, публікації та просування пакету творів (не менше 3 і не більше 10) художньої літератури. Переклад повинен бути з або на мову офіційно визнаною в країнах членах ЄС або країнах партнерах ЄС у напрямку Креативна Європа.

Переклад і просування книг вітаються на англійську, французьку, німецьку або іспанську, оскільки це збільшує аудиторію охоплення книги в Європі та за її межами. Також вітається переклад книг автори, яких отримали премію ЄС з літератури.


ФІНАНСУВАННЯ НАДАЄТЬСЯ ДЛЯ ДВОХ ТИПІВ ПРОЕКТІВ:

Дворічні проекти:
  • До 2-х років;
  • Надається підтримка у роботі з перекладу серії з 3-10 художніх творів, які відповідають вимогам проекту, з однієї європейської мови на іншу;
  • Грант може надаватися одному видавництву або групі видавців;
  • Максимум 50% від загального обсягу коштів, передбачених для проекту до 100 000 євро на проект.
Рамкові партнерські угоди:
  • До 3-х років;
  • Грант може надаватися одному видавництву або групі видавців;
  • Надає підтримку у роботі з перекладу серії з 5-10 художніх творів, які відповідають вимогам проекту, з однієї європейської мови на іншу, щорічно;
  • Щонайбільше 50% від загального обсягу коштів, передбачених для проекту до 100 000 євро на проект.
ХТО МОЖЕ ПОДАВАТИСЯ?

Підпрограма відкрита для видавців і видавництв більше 2-х років існування, встановлених в ЄС або в інших країнах, що беруть участь в програмі Креативної Європи


Більш детальну інформацію про участь, подачу заявки та дедлайни шукайте на: eacea.ec.europa.eu/creative-europe/funding/support-literary-translation-projects-2017_en
Бюро програми «Креативна Європа Україна» в Україні: http://creativeeurope.in.ua/


0 коментарів

Залишити коментар

avatar