19 Липня 2018, 10:15 | Реєстрація | Вхід
Головна» Повернутись на головну сторінку Бази


Марченко Мія

Ім'я латинкою: Marchenko Mia
Профіль на сайті: enviniel
Місто: Київ | Країна: Україна
Перекладає з: English, French, Russian
Перекладає на: English, Russian, Ukrainian
Жанр/и: художня література, дитячі книги, сценарії, фільми
E-mail: enviniel@gmail.com
Сторінка у Facebook
CV: Download [48.8 Kb]
Кількість переглядів: 58


Вільямс, Марджері. Вельветовий кролик, або як оживають іграшки. / Пер. з англ.. Мії Марченко. – К.: Час майстрів, 2016. – 32 с.

Фомбель Тімоте де. Тобі Лолнесс: у 2 кн. Кн.1 : На волосину від загибелі /Пер. з фр. Мії Марченко ; худ. Франсуа Пляс. – К. : Час майстрів, 2016. – 368 с.

Фомбель Тімоте де. Тобі Лолнесс: у 2 кн. Кн.2 : Очі Еліші / Пер. з фр. Мії Марченко ; худ. Франсуа Пляс. – К. : Час майстрів, 2016. – 384 с.

Пеннак Даніель. Око Вовка. / Переклад з фр. Мії Марченко; іл. Олега Петренка-Заневського. – К.: Час Майстрів, 2018. – 104 стр.

Уильямс, Марджери. Вельветовый кролик, или Как оживают игрушки / Пер. с англ. Мии Марченко. – К.: Время Мастеров, 2016. – 32 с.

Алдорт Наоми. Растя ребенка, растим себя. / Пер. с англ. Мии Марченко. – К.: Время мастеров, 2017. – 272 с.

Готуються до друку:

Пеннак Даніель. Метикований пес / Переклад з фр. Мії Марченко, - К.: Час майстрів, 2018.

Керрол Льюїс. Аліса у Дивокраї. / Переклад з англ. Мії Марченко, - К.: Час майстрів, 2019

Портер Елінор. «Полліанна виростає» / Переклад з англ. Мії Марченко, - К.: Час майстрів, 2019.